Jack
< middle
english Jack
< 1. (?) anglo-french
Jake,
Jaikes
< old
french
Jacques
< a diminutive of late
latin Iacobus
< ancient
greek Ιάκωβος
| Iakōbhos <
hebrew
Ya’aqobh
(= one
that takes by the heel, a supplanter) a derivative of ‘aqebh
(= heel) or 2. John <
Jan
/ Jon
< old
french Jan
/ Jean
/ Jehan
<
medieval
latin
Johannes
< late
latin
Joannes
< ancient
greek Ιωάννης
| Iōannēs <
hebrew
Yohanan
(= God is gracious) <
Yah /
Yoh,
a shortening of Yahwah /
Yahweh (= God) + hanan
(= he was gracious).
jack
< middle
english jakke
(= a mechanical device) <
Jack
(q.v.) with a special meaning as “common fellow or worker” (cf.
jimmy).
jackal
< french
chacal
< jackal
< turkish
çakal
< persian
shaghal
< sanskrit
srgala-s
(= the
howler).
jacket
< middle
english jacket
<
old french
jaquet
(= short coat with sleeves), a diminutive of jaque
(= a kind of tunic) < (?) 1. Jacque
(see Jack, jack) [with a special meaning as a “peasant”] or 2.
jaque
[de mailles]
(= coat
[of mail], tight-fitting coat) <
spanish
jaco
< arabic
shakk
(= breastplate).
jackpot
< Jack
[in the card-playing] + pot
(< old english pott
(= vessel)) [in reference to the stake
of money that begins when no player has a pair of Jacks or a better
card].
Jacob
<
middle
english
Jacob
< late
latin Iacobus
< ancient
greek Ιάκωβος
| Iakōbhos <
hebrew
Ya’aqobh
(= one
that takes by the heel, a supplanter) a derivative of ‘aqebh
(= heel).
jacuzzi
<
Jacuzzi
[Bros. Inc.],
an American company [who made this type of whirlpool bath (1961)].
jaguar
< portuguese
jaguar
< tupi
jaguara.
jail
< middle
english jail
(= cage, prison) < middle
english
jaile
< old
french
jaiole
(= cage, prison) <
medieval
latin
gabiola
(= cage) <
late latin
caveola
< a diminutive of latin
cavea
(= cage, stall, cavity).
Jake
< a diminutive of middle
english
Jacob
< late
latin Iacobus
< ancient
greek Ιάκωβος
| Iakōbhos <
hebrew
Ya’aqobh
(= one
that takes by the heel, a supplanter) a derivative of ‘aqebh
(= heel).
jam
(= fruit preserve) < jam
(= to
press tightly) < (?) middle
english
cham
(= to bite upon something).
Jamaica
<
arawakan
xaymaca
(= rich in
springs).
James
< middle
english
James
< late
latin
Jacomus <
latin
Jacobus
<
ancient greek
Ιάκωβος
| Iakōbhos <
hebrew
Ya’aqobh
(= one
that takes by the heel, a supplanter) < ‘aqebh
(= heel).
Jane
<
french
Jeanne
< old
french
Jehane
< medieval
latin
Johanna,
female of Johannes
< late
latin
Joannes
< ancient
greek Ιωάννης
| Iōannēs <
hebrew
Yohanan
(= God is gracious) <
Yah /
Yoh,
a shortening of Yahwah /
Yahweh (= God) + hanan
(= he was gracious).
January
< middle
english
Ieneuer
< old
french
Genever
/ old
french
Jenvier
< latin
Januarius
[mensis]
(= [month] of Janus) < Janus,
a Roman god, having two faces, one in front and the other in back [to
whom this month was sacred as the beginning of the year according to
later Roman calendar].
Japan
< portuguese
Japao
/ dutch
Japan
< malay
Japang
< chinese
jih
pun
(= sunrise)
< jih
(= sun) + pun
(= origin).
jar
<
middle
english jar
< (?) 1. old
french
jarre
(= liquid measure) or 2. medieval
latin /
spanish
jarra
< arabic
jarrah
< persian
jarrah
(= jar).
jardiniere
< french
jardinière
(= flower pot) < jardinière,
female of jardinier
(= of the garden) <
jardin
(= garden, orchard) <
vulgar
latin
*gardinus
[hortus]
(= enclosed [kitchen garden]) < frankish
*gardo
<
proto-germanic
*gardan-
(= enclose).
jargon
< middle
english jargon
(= unintelligible
talk) <
old french
jargon
(= a chattering) < echoic
origin.
jasmine
< french
jasmin
<
arabic
yas(a)min
< persian
yasmin.
Jason
< 1.
latin
Jason
< ancient
greek Ιάσων
| Iasōn <
ιάομαι |
iaomae
[inf. ιάσθαι
| iasthae]
(= to heal) or 2. hebrew
Yehoshua (=
God is salvation).
Jasper
< Caspar
/ Gaspar,
one of the Three Kings < (?) persian
origin.
jasper
< middle
english jasper
<
anglo-french
jaspre
/ old
french
jaspre
< jaspe
< latin
iaspis
< ancient
greek ίασπις
| iaspis
(= jasper) < semitic origin.
Java
<
sanskrit
Yavadvipa
< yava
(= barley) + dvipa (=
island).
javelin
< middle
english javelin
< old
french javeline
/ old
provençal
javelina,
a female diminutive of old
french
javelot
(= a spear) < (?) celtic
*gablakko-
< I.E.
*ghabholo-
(= fork, branch).
jaw
< middle
english jowe
/ joue
(= the
bones of the mouth) < (?) old
french
joue
(= cheek) < jode
< gallo-roman
*gauta
or gaulish
*gabata.
jazz
< american
english jazz
[1915] < (?) jasm (=
energy, vitality) < (?) gism
(=
energy, spirit).
jealous
< middle
english jelus
< gelus
< old
french
jalos /
gelos
(= keen, zealous, jealous) <
late latin
zelosus
< zelus
(= zeal) <
ancient greek
ζήλος
| zēlos
(= emulation, zeal).
jean
<
middle
english Geayne
< a shortening of Gene
[fustian]
< middle
french
jean
[fustian]
(= [fustian] of Genoa) <
old french
Jannes
(= Genoa) <
latin
Genava
/ Geneva /
Genua
< (?) 1. I.E.
*gen-
(= bend)
[as a reference to its situation] or 2. janua
(= gate) or 3. Janus,
a Roman god, having two faces (cf. January).
Jean
< french Jean
<
Jeanne
< old
french
Jehane
< medieval
latin
Johanna,
female of Johannes
< late
latin
Joannes
< ancient
greek Ιωάννης
| Iōannēs <
hebrew
Yohanan
(= God is gracious) <
Yah /
Yoh,
a shortening of Yahwah /
Yahweh (= God) + hanan
(= he was gracious).
jeep
< american
english jeep
< an acronym from G. P.
[military slang] < an abbreviation of General
Purpose
[car] [by
influence of the comic strip “Eugene the Jeep”
(1936)].
Jeffrey
< old
french
Je(u)froi
< Geuffroi
< medieval
latin
Gaufridus
< old
high german
gewi (=
district) + fridu
(= peace).
Jehovah
< hebrew Yahwah
/ Yahweh
(= God) < hawah
(= the one who is, the existing) <
hayah
(= he was) [as transliteration of
hebrew
Tetragrammaton YHWH
(the full name being too sacred for utterance), taken as the
principal and personal name of God].
jelly
< middle
english gelee
/ gelle
/ gelly
< old
french
gelee
(= jelly, frost) < gelee,
female past participle of geler
(= to freeze) <
latin gelo
[inf. gelare]
(= to freeze, congeal).
Jemmy
< middle
english
James
< late
latin
Jacomus <
latin
Jacobus
<
ancient greek
Ιάκωβος
| Iakōbhos <
hebrew
Ya’aqobh
(= one
that takes by the heel, a supplanter) < ‘aqebh
(= heel).
Jennifer
< welsh
Gwenhwyvar
< gwen
(= fair, white) + (g)wyf
(= smooth, yielding).
Jenny
< Jane
/ Janey
/Janet
< 1. a shortening of Jennifer
(q.v.) or 2. female of Jack
(q.v.).
jeopardy
< middle
english
jupartie
/ ioparde
(= danger,
risk) <
old french
jeu
parti
(= lost game, game with even chances) < jeu
(= game) (< latin
jocus
(= jest)) + parti,
past participle of partir
(= separate) (<
latin partio
[inf. partire]
(= share, divide) <
pars
[gen. partis]
(= part, piece)).
Jeremy
< Jeremiah
< late
latin
Jeremias
< ancient
greek Ιερεμίας |
Ieremias <
hebrew 1.
Yirmeyah
(= may
Jehovah exalt) or 2. Yirmeyahu
(= the Lord casts, the Lord founds).
Jericho
< ancient greek Ιεριχώ
| Ierichō <
hebrew
Yerihho <
yareakh
(= moon, month).
Jerome
<
french
Jérome
< late
latin
Hieronymus
< ancient
greek ‘Ιερώνυμος
| hIerōnymos
(= holy
name) <
‘ιερός
| hieros
(= holy) + όνυμα
| onyma (=
name).
Jerry
< Jeremy
< Jeremiah
< late
latin
Jeremias
< ancient
greek Ιερεμίας |
Ieremias <
hebrew 1.
Yirmeyah
(= may
Jehovah exalt) or 2. Yirmeyahu
(= the Lord casts, the Lord founds).
jersey
< Jersey,
one of the Channel Islands [where it was first made this type of
knitted cloth] < (?) 1. latin
Caesarea,
the roman name of the island (< Caesar)
or 2. a Viking name.
Jerusalem
<
ancient greek
‘Ιερουσαλήμ
| hIerousalēm
[by influence of ‘ιερός
| hieros
(= sacred)] <
hebrew
Yerushalayim
(= foundation
of peace) <
yarah
(= he threw, cast) + shalom
(= peace).
Jesse
< latin
Jessae
< ancient
greek Ιεσσαί
| Iessai <
hebrew
Yishay (=
(?) gift).
Jessica
< late
latin
Jesca
< ancient
greek Ιεσχά
| Ieskha <
hebrew
Yiskah (=
to behold).
Jesuit
< modern
latin
Jesuita,
member of the [Societas]
Jesu
(= [Society] of Jesus), founded 1533 by Ignatius Loyola to combat
Protestantism.
Jesus
< middle
english Jesus
< late
latin
Jesus
<
ancient greek
Ιησούς
| Iēsous
< aramaic
Jeshua
/Joshua
(= God is
salvation) [hebrew
Yeshua / Yoshua].
jet
<
french jet
(= a throw, cast, gush) <
jeter
(= to throw, thrust).
jet
lag <
jet
(q.v.) + lag
(< (?)
scandinavian
source).
Jethro
<
hebrew
Yithro
< Yether
(= abundance)
< [stem] y-t-r
(= to remain).
Jew
< middle
english Giw
/ Jeu
< old
french giu
/ anglo-french
iuw
< latin
Judaeus
<
ancient greek
Ιουδαίος
| Ioudhaeos <
aramaic
jehudhai
(= a Jew)
< Y’hudah
(= Judah).
jewel
< middle
english jewel
<
anglo-french
juel
/ old
french
jouel
(= ornament, present, gem) < (?) 1. medieval
latin
jocale
< vulgar
latin
jocus
(= that
which causes joy) <
latin
jocus
(= joke, pastime, sport) or 2. latin
gaudium
(= joy, delight) <
gaudo
[inf. gaudere]
(= rejoice).
Jewish
< Jew
(q.v.) + [suffix] -ish.
jigsaw
< american
english jigsaw
<
jig
(= rapid
up-and-down motion) + saw
(< old english sagu
< proto-germanic *sago
(= cutting tool)).
jihad
< arabic
jihad (=struggle, biggest effort,
holy war) <
jahada
(= he waged war).
jimmy
(= burglar's
crowbar) < jemmy
< Jemmy [with
a special meaning as “common fellow or worker” (cf. jack)]
< James
< middle
english
James
< late
latin
Jacomus <
latin
Jacobus
<
ancient greek
Ιάκωβος
| Iakōbhos <
hebrew
Ya’aqobh
(= one
that takes by the heel, a supplanter) < ‘aqebh
(= heel).
jinn
< djen
< arabic
jinn,
plural of jinni
(= demon,
spirit, angel).
Joan
< middle
english
Joan
/ Jone
< Jane
/ Jean
<
medieval
latin
Joanna,
female of late
latin
Joannes
< ancient greek
Ιωάννης
| Iōannēs <
hebrew
Yohanan
(= God is gracious) <
Yah,
a shortening of Yahwah /
Yahweh (= God) + hanan
(= he was gracious).
job
< jobbe
[of worke]
(= piece
[of work]) < (?) gobbe
(= mass, lump, a cart-load).
Job
< ancient greek Ιώβ
| Ibōh <
hebrew
Iyyobh
(= hated
person, persecuted) <
ayyabh
(= he was hostile to).
jockey
<
jockey
(= boy,
fellow) < scottish
Jockey
< Jock
< middle
english Jack
< John
(q.v.).
Joe
< Joseph
< late
latin
Joseph(us)
< ancient
greek Ιωσήφ
| Iōsēph <
hebrew
Yoseph
(= adds,
increases) < yasaph
(= he added).
John
< middle
english
Jan
/ Jon
< old
french Jan
/ Jean
/ Jehan
<
medieval
latin
Johannes
< late
latin
Joannes
< ancient
greek Ιωάννης
| Iōannēs <
hebrew
Yohanan
(= God is gracious) <
Yah
/ Yoh,
a shortening of Yahwah /
Yahweh (= God) + hanan
(= he was gracious).
join
< middle
english join
< old
french
joindre
(= join, connect) <
latin
jungo
[inf. jungere]
(= join together, unite).
joint
< middle
english joint
< old
french
joint
(= joint of the body) <
latin
junctus,
past participle of jungo
[inf. jungere]
(= join together, unite).
joke
< joque
(= a jest)
< latin
jocus
(= joke, pastime, sport).
jolly
< middle
english jolly
<
old french
jolif
(= festive, merry).
Jonah
/ Jonas <
late latin
Jonas
< ancient
greek Ιωνάς
| Iōnas <
hebrew
Yonah
(= dove, pigeon).
Jonathan
<
ancient greek
Ιωνάθαν
| Iōnathan <
hebrew
Yonathan
< Yehonathan
(= the
Lord has given).
Jones
< middle
english
Jan
/ Jon
< old
french Jan
/ Jean
/ Jehan
<
medieval
latin
Johannes
< late
latin
Joannes
< ancient
greek Ιωάννης
| Iōannēs <
hebrew
Yohanan
(= God is gracious) <
Yah
/ Yoh,
a shortening of Yahwah /
Yahweh (= God) + hanan
(= he was gracious).
jongleur
<
french jongleur
< old
french
jogleor
(= minstrel, joker, juggler, clown) <
latin
joculator
(= jester, joker) <
joculor
[inf. joculari]
(= to joke, jest) < joculus,
a diminutive of jocus
(= joke, pastime, sport).
Jordan
< ancient greek Ιορδάνης
| Iordhanēs
< hebrew
Yarden
(= a flow, discharge) < yarad
(= go down).
Jose
<
spanish
José
< late
latin
Joseph(us)
< ancient
greek Ιωσήφ
| Iōsēph <
hebrew
Yoseph
(= he
adds, increases) < yasaph
(= he added).
Joseph
< late
latin
Joseph(us)
< ancient
greek Ιωσήφ
| Iōsēph <
hebrew
Yoseph
(= he
adds, increases) < yasaph
(= he added).
Joshua
< late
latin
Jeshua
/ Joshua
< hebrew
Yehoshua (=
Lord is salvation). [Joshua-tree,
(?) so called because its shape compared to biblical pictures of
Joshua brandishing a spear].
journal
< middle
english journal
(= book of
church services) <
anglo-french
jurnal
< old
french
jornel
(= day,
time, daily) <
late latin
diurnalis
(= daily) <
latin dies
(= day) <
I.E.
*dyeu-
(= to shine).
journey
< middle
english journey
< old
french
journée
(= a day’s work, a day’s travel) <
vulgar
latin
*diurnum
(= day) < diurnum,
neuter of latin
diurnus
(= of one day) < dies
(= day) <
I.E.
*dyeu-
(= to shine).
joy
< middle
english joy
< old
french
joie
(= pleasure, delight) <
latin
gaudia,
plural of gaudium
(= joy, gladness, delight) <
gaudo
[inf. gaudere]
(= rejoice),
Joyce
< Josse
/ Goce
< celtic
origin.
Juan
< spanish Juan
< medieval
latin
Johannes
< late
latin
Joannes
< ancient
greek Ιωάννης
| Iōannēs <
hebrew
Yohanan
(= God is gracious) <
Yah
/ Yoh,
a shortening of Yahwah /
Yahweh (= God) + hanan
(= he was gracious).
Judah
< hebrew
Yehudah
< [stem] y-d-h
(= praised).
Judas
< latin
Judas <
ancient greek
Ιούδας
| Ioudhas <
hebrew
Yehudha
(= son of
Judah) < Yehudah
(= Judah) <
[stem] y-d-h
(= praised).
Jude
< Judah
< hebrew
Yehudah
< [stem] y-d-h
(= praised).
judge
< middle
english judge
< old
french
juge
< latin
judex
[gen. judicis]
(= one who declares the law) < a compound of jus(1)
[gen. juris]
(= right, law) + dico
[inf. dicere]
(= say).
Judith
< latin
Judith <
ancient greek
Ιουδήθ
| Ioudhēth <
hebrew
Yehudith,
female of Yehudha
(= son of
Judah) < Yehudah
(= Judah) <
[stem] y-d-h
(= praised).
judo
< japanese
judo
(= gentle
way) <
ju
(= softness, gentleness) (< chinese
jou
(= soft, gentle)) + do
(= way, art) (<
chinese
tao
(= way)).
jug
<
middle
english jugge
< jubbe.
juggler
< middle
english iugulere
(= jester, wizard, sorcerer) <
old
english
geogelere
(= magician, conjurer) < anglo-french
jogelour
/ old
french
jogleor
< latin
joculator
(= joker)
< joculor
[inf. joculari]
(= to joke, jest) < joculus,
a diminutive of jocus
(= joke, pastime, sport).
juice
< middle
english jus
/ juis
/ jouis
< old
french jus
(= juice, liquid) <
latin
jus(2)
[gen. juris]
(= broth, juice, soup).
jujitsu
< japanese
jujutsu
< ju
(= softness, gentleness) (< chinese
jou
(= soft, gentle)) + jutsu
(= art, science) (<
chinese
shu,
shut).
juke
(= to
duck, dodge, feint) < scottish
jook (=
stoop quickly, duck quickly).
jukebox
< american-english
juke-box
< juke
/ joog
(= wicked, disorderly) [creolized english] (< (?) african
source) + box.
Julius
< latin
Julius.
July
< middle
english Iulius
< anglo-french
Julie
/ old
french
Juil
/ Jule
< latin
Julius
[mensis] (= [month] of Julius) < [Gaius]
Julius
[Caesar]
(in honor of this emperor, who was born in this month).
jumbo
<
Jumbo,
name of the London Zoo’s huge elephant [1882] < [slang] jumbo
(= clumsy, unwieldy fellow) < (?) african
origin.
jump
< a
word of unknown origin [(?) 1. related to [dialectal] gallo-roman
jumba
(= to rock, to balance, swing), yumpa
(= to rock), 2. similar to [dialectal] swedish
gumpa
(= spring, jump), [dialectal] german
gampen
(= jump, hop)].
June
< middle
english Jun(e)
/ Juin
< latin
Junius
[mensis] (= [month] of Juno) < Juno,
a goddess.
jungle
< hindi
jangal
(= desert, forest, uncultivated ground)
< sanskrit
jangala-s
(= arid, sparsely grown with trees).
junior
< middle
english junior
< latin
junior
(= younger), comparative of juvenis
(= young man).
junta
< spanish
/ portuguese
junta
(= council, meeting, convention) <
medieval
latin
juncta (=
joint) <
latin
juncta,
female past participle of jungo
[inf. jungere]
(= to join together).
Jupiter
< middle
english Jup(p)iter
< latin
Jupeter
/ Jupiter /
Juppiter
(= Jove),
chief of the Roman gods) <
I.E.
*dyeu-peter-
(= god-father) <
*deiw-os
(= god) (< *dyeu-
(= to shine)) + peter
(= father).
Jurassic
<
french
Jurassique,
a geological period < Jura,
mountains between France and Switzerland < (?) gaulish
*iuris
(= wooded mountain).
jurist
< middle
english jurist
< middle
french
juriste
<
medieval
latin
iurista
(= jurist) <
latin jus
[gen. juris]
(= right, law) <
old latin
jous
(= (?)
sacred formula) <
I.E.
*yewes-
(= law).
just
< middle
english just
< old
french
juste
(= just, righteous, sincere) <
latin
justus (=
righteous, lawful) <
jus
[gen. juris]
(= right, law) <
old latin
jous
(= (?)
sacred formula) <
I.E.
*yewes-
(= law).
justice
< middle
english justice
< old
french
justice
(= justice, legal rights, jurisdiction) <
latin
justitia
(= righteousness, equity) <
justus
(= righteous, lawful) <
jus
[gen. juris]
(= right, law) <
old latin
jous
(= (?)
sacred formula) <
I.E.
*yewes-
(= law).
Justin
< latin
Justinus
<
justus
(= righteous, lawful) <
jus
[gen. juris]
(= right, law).
juvenal
< latin
juvenalis
(= youthful, suitable for young persons)
< juvenis
(= young man).