C
< latin
C (the
third letter of the latin alphabet) < etruscan
C
{instead of ancient greek
Γ, γάμμα
| ghamma
(= gamma), the third letter of the greek alphabet < phoenician
gimel (= camel) [its figure, Γ,
is the head and the neck of a camel]}.
c.
/ ca. <
an abbreviation of latin circa
(= approximately).
cabaret
< french
cabaret
(= tavern,
bar) < (?) middle
dutch cambret
< old
french
camberete,
a diminutive of cambre
(= chamber, room) < late latin camera
/ camara
(= vault, vaulted room) <
ancient greek
καμάρα | kamara
(= vaulted chamber).
cabin
< middle english cabin
(= small
house) <
old french
cabane
(= hut, small house) <
old
provençal
cabana
< late
latin
capanna
(= hut).
cabinet
< middle
french
cabinet
(= small room), a diminutive of old
french
cabane
(= hut, small house) <
old
provençal
cabana
< late
latin
capanna
(= hut). [(?) by influence of italian
gabbinetto, a diminutive of gabbia <
latin
cavea (= stall, cage)].
cable
< middle english cable
(= large
rope or chain for a ship) <
old french
cable
< medieval
latin
capulum
(= rope, halter for cattle) <
latin
capio [inf.
capere] (=
take, hold).
cabriolet
<
french
cabriolet
< cabriole
(= a leap like a goat) < italic
capriole
< capriolare
(frisk, gambol) < latin
capreolus
(= roe deer), a diminutive of caper
(= he-goat).
cacao
< spanish
cacao
(= the cocoa bean) < nahuatl
(of Aztecs) cacaua
< cacahuatl
(= bean of the cocoa-tree).
cache
< french
[canadian
slang] cache
(= hiding
place for stores) < french
cacher
(= hide, conceal) <
vulgar
latin
*coactico
[inf. coacticare] (= store up, collect) < latin
coacto
[inf. coactare]
(= constrain) <
coactus,
past participle of cogo
[inf. cogere]
(= collect) <
com
(= with, together) + ago
[inf. agere]
(= drive, lead, act).
cactus
< latin
cactus
< ancient
greek κάκτος
| kaktos
(= artichoke).
Cadiz
< spanish
Cadiz
< latin
Gades
< ancient greek
Γάδειρα | Ghadhoera
< phoenician
gadir
(= fort, enclosure).
Caesar
< middle english Cesar
< Cæsar
< latin
[Caius Julius]
Caesar,
a title of emperor of Rome {>
german
Kaiser, russian
tsar} < Caesar,
a surname of the Julian gens in Rome < (?) 1. caesus,
past participle of caedo [inf.
caedere]
(= to cut) [because Caesar was said to have been delivered surgically
(by caesarian section)] or 2. caesaries
(= head of hair) [because he was said to be born with a full hair] or
3. caeruleus
(= cyan-gray) or 4. caesius
(= bluish-gray) [because of the color of his eyes].
caesarian
<
caesarian
[section]
< 1. latin
caesus,
past participle of caedo [inf.
caedere]
(= to cut) or 2. [Caius Julius]
Caesar,
the emperor
of Rome [because he was said to have been delivered surgically] <
caesus,
past participle of caedo.
cafe
<
french
café
(= coffee, coffeehouse) <
italian
caffe
(= coffee) <
dutch
koffie
< turkish
kahveh
< arabic
qahwa(h)
(= coffee) < Kaffa,
a region of Ethiopia [home of this plant].
cafeteria
< american
english cafeteria
<
mexican
spanish
cafeteria
(= coffee store) <
café
(= coffee) (<
turkish
kahveh
< arabic
qahwa(h)
(= coffee) < Kaffa,
a region of Ethiopia [home of this plant]) + spanish
-tería
(= business place).
cage
<
middle english cage
< old
french
cage
(= cage, prison, hideout) <
latin
cavea
(= hive, stall, cage).
Cairo
<
arabic
[al-]Kahira
(= [the] victorius / [the] strong) [the new city built north of the
old egyptian Khere-ohe
/ Khreri-aha (= place
of combat)].
cake
< middle english cake
< old
norse kaka
(= cake) <
west
germanic
*kokon-.
Calais
<
gaulish
Caleti,
a Celtic people [who lived there].
calamari
<
italian
calamari
(= squid)
< latin
[theca]
calamaria
(= [case]
for a pen), female of calamarius
< calamus
(= reed, a writing pen) < ancient
greek κάλαμος |
kalamos (=
reed) [so called from the ink and the pen-shaped internal shell of
the squid].
calcium
< latin
calx
[gen. calcis]
(= limestone).
calculus
< latin
calculus
(= a pebble as a reckoning counter, account), a diminutive of calx
[gen. calcis]
(= limestone).
Calcutta
< sanskrit Kali,
a Hindu goddess < kali
(= black).
caldera
<
spanish
caldera
(= cauldron,
kettle) <
latin
caldaria,
plural of caldarium
(= hot bath) <
caldarius
(= pertaining to warming) <
calidus
(= warm).
calendar
< middle english calendar
< old
french calendier
(= list, register) <
latin
calendarium
(= account book) <
calendae /
kalendae
(= the calends), the first day of the Roman month < “calo
lunam novellam” (= I call out the
new moon), a phrase for the appearance of new moon that was announced
from the Capitol by the priests < calo
[inf. calare]
(= call out) + luna
(= moon) + novella,
female of novellus
(< novus
(= new)).
calibration
<
calibrate
(= inside
diameter of a gun barrel) <
middle
french
calibre
< (?) 1. arabic
qalib
(= a mold for casting) or 2. medieval
latin qua
libra (= of what weight) <
qua,
female ablative of quis
(= who?) + libra,
ablative of libra
(= balance).
California
< spanish
California
< (?) a compound of caliente
fornella
(= hot cauldron) <
latin calidus
(= warm) + fornus
(= oven).
caliph
< old
french
caliphe
< medieval
latin
califa
< arabic
khalifa (=
successor [of prophet Muhammad]) < khalafa
(= succeed, come after).
call
< middle english call
< old
norse kalla
(= cry loudly, call by name) <
proto-germanic
*kall-
< I.E.
*gal-
(= call, shout).
calm
< (?)
old french
calme
(= tranquility, quiet) / old
italian
calma
(= quiet, fair weather) < late
latin
cauma
(= heat of the midday) <
ancient greek
καύμα | kavma
(= heat) <
καίω | kaeō
(= to burn).
calorie
< french
calorie
< latin
calor
[gen. caloris]
(= heat).
Cambridge
< old
english
Grontabricc
(= bridge
on [river] Granta) < celtic
Granta
(= crooked)
+ old
english
brycge
(<
proto-germanic
*brugjo).
camel
< old
english
camel
< latin
camelus
< ancient
greek κάμηλος
| kamēlos <
hebrew /
phoenician
gamal,
gimel
(= camel).
camera
< latin
camera
/ camara
(= vault, vaulted room) <
ancient greek
καμάρα | kamara
(= vaulted chamber).
Cameron
<
gaelic
camshron
(= wry or hooked nose).
Camilla
< latin
Camilla,
female of Camillus
<
camillus
(= young man in service of a priest) < (?) etruscan
origin.
camisole
< french
camisole
<
provençal
camisola
(= mantle), a diminutive of camisa
(= shirt) <
late latin
camisia
(= shirt, nightgown).
camouflage
<
french
camoufler
(= to
disguise) <
(?) 1. camouflet
(= puff of smoke, blow smoke in someone’s face) < chault
moufflet <
chault (=
warm) + moufflet (=
inflate the cheek) or 2. italian
camuffare
(= to disguise) < (?) capo muffare
(= to muffle the head).
camp
< french
camp
< latin
campus
(= open field, open space for military exercise).
campaign
<
french campagne
(= open country, campaign) <
old french
champagne
(= countryside, open country) <
late latin
campania
(= level country) <
latin
Campania,
a region in Italy < campus
(= open field, open space for military exercise).
camphor
< middle english caumfre
< old
french
camphre
< medieval
latin
camfora
< arabic
kafur
< malay
kapur
(= camphor tree).
can
< old
english
can
< cunnan
(= know) <
proto-germanic
*kunnjanan
(= be mentally able, have learned) <
I.E. *gno-
(= know).
can
< old
english
canne
(= cup, container) <
proto-germanic
*kanna
< (?) late
latin
canna
(= container, vessel) <
latin
canna
(= reed) <
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed) < (?) babylonian-assyrian
qanu
(= tube, reed).
Canada
< iroquoian
(= a village of huts).
canal
< french c(h)anel
(= water channel, tube, pipe) <
latin
canalis
(= water pipe, channel) < canna
(= reed) <
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed) < (?) babylonian-assyrian
qanu
(= tube, reed).
canary
< french
canarie
< spanish
canario
(= canary bird, a bird from Canarii) <
Canarias
[islas] (=
Canarii [islands]) <
latin
[insulae]
Canariae
(= Canarii [islands]) < canariae,
female plural of canarius
(= of a dog) < canis
(= dog).
cancel
< anglo-french
/ old
french
canceler
< latin
cancello
[inf. cancellare]
(= to make like a lattice, cross out something written) <
cancelli,
plural of *cancellus
(= lattice,
grating), a diminutive of cancer
(= lattice, crossed bars) < carcer
(= prison).
cancer
< old
english
cancer
< latin
cancer
(= crab, malignant tumor) <
ancient greek
καρκίνος
| karkinos
(= crab, tumor).
candid
< latin
candidum
(= white, pure, honest) <
candeo
[inf. candere]
(= to shine).
candle
< old
english
candel
(= candle, lantern, lamp) < latin
candela
(= a light, torch, candle) <
candeo
[inf. candere]
(= to shine).
candy
< middle english candy
(= crystallized
sugar) <
old french
çucre candi
(= sugar candy) < arabic
qandi
< persian
qand
(= cane sugar) < sanskrit
khanda
(= piece [of sugar]) < (?) dravidian
kattu
(= harden).
cane
< old
french
cane
(= reed) <
latin
canna
(= reed, cane) <
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed) < (?) babylonian-assyrian
qanu
(= tube, reed).
canister
< latin
canistrum
(= wicker basket) <
ancient greek
κάνυστρον |
kanystron
(= basket made from reed) <
κάννα | kanna
(= reed) <
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed) < (?) babylonian-assyrian
qanu
(= tube, reed).
cannabis
< latin
cannabis
<
ancient greek
κάνναβις | kannabhis
(= hemp) < 1. scythian
origin or 2. thracian
origin.
Cannes
< french
Cannes
< (?) pre-I.E.
*kan
(= height).
cannibal
<
spanish
canibal
(= savage, cannibal) <
caribal
<
Caribe
< arawakan
Carib (=
strong), the natives of the islands of Caribbean < (?) kalin(ag)o
(= brave / strong men).
cannon
< anglo-french
canon
/ old
french canon
<
italian
cannone
(= large tube, barrel) < latin
canna
(= reed) <
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed) < (?) babylonian-assyrian
qanu
(= tube, reed).
canoe
<
spanish
canoa
<
arawakan
(of Haiti) canaoua.
canteen
<
italian
cantina <
canto
(= corner) < latin
canthus
(= iron rim).
canvas
< anglo-french canevaz
/ old
french chanevaz
(= made of hemp) < late
latin *cannabaceus
< latin
cannabis
<
ancient greek
κάνναβις | kannabhis
(= hemp) < 1. scythian
origin or 2. thracian
origin.
canyon
<
mexican
spanish
canon
(= narrow
valley between cliffs) < spanish
cañon
(= pipe, tube, deep hollow) < cano
(= tube) <
latin
canna
(= reed) <
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed) < (?) babylonian-assyrian
qanu
(= tube, reed).
capable
<
middle
french
capable
(= able, sufficient) / late
latin
capabilis
(= receptive) <
latin
capax
[gen. capacis]
(= able to hold much, wide, receptive)
< capio
[inf. capere]
(= take, hold).
capacity
< old
french
capacité
(= ability to hold) <
latin
capacitas
(= capacity, capability of holding much) < capax
[gen. capacis]
(= able to hold much, wide, receptive)
< capio
[inf. capere]
(= take, hold).
cape
<
middle
french cap
(= cape, head) <
latin
caput
[gen. capitis]
(= head, headland) < I.E.
*kaput-
(= head).
capital
< middle english capital
< old
french
capital
< latin
capitalis
(= of the head, capital, chief) <
caput
[gen. capitis]
(= head) <
I.E.
*kaput-
(= head).
Capitol
< latin
Capitolium,
temple of Jupiter on the Capitoline hill in Rome <
caput
[gen. capitis]
(= head) <
I.E.
*kaput-
(= head).
cappuccino
<
italian
cappuccino
< Capuchin
[monk],
so called for the similitude of the coffee’s color with the brown
hoods of these monks [<
middle
french
capuchin
<
italian
capuccino,
a diminutive of capuccio
(= hood) < cappa
< latin cappa
(= cape, cloak), so called from the
long hoods on their cloaks].
caprice
<
french
caprice
(= whim) <
italian
capriccio
(= shivering, whim) < (?) 1. capro
(= goat) <
latin
capra
(= wild goat) or 2. capo
(= head) (< latin
caput
(= head))
+ riccio
(= curl, frizzled).
Capricorn
< latin
capricornus
(= horned like a goat) < caper
[gen. capri]
(= goat) + cornu
(= horn).
capsule
< french
capsule
(= membranous sac) <
latin
capsula
(= small box), a diminutive of capsa
(= box, case, chest) < capio
[inf. capere]
(= take, hold).
captain
< middle english capitayn
(= chief, leader) <
old french
capitaine
(= captain, leader) <
late latin
capitaneus
(= chief) <
latin
caput
[gen. capitis]
(= head) <
I.E. *kaput-
(= head).
caption
< old
french
capcion
(= arrest, capture) < latin
captio
[gen. captionis] (= catching, holding, taking) < capio
[inf. capere]
(= take, hold).
car
< middle english car
(= wheeled
vehicle) <
anglo-french
/ old
french
carre
< vulgar
latin
*carra
< latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
caramel
< french
caramel
< old
spanish
caramel
< (?) medieval
latin
cannamellus
< 1. latin
canna
(= reed) (<
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed)) + mel
[gen. mellis]
(= honey) or 2. latin
calamus
(= reed, cane) (< ancient greek
κάλαμος |
kalamos (=
reed)) + mel
[gen. mellis].
carat
< middle
french
carat
(= measure of the fineness of gold) <
italian
carato / medieval
latin
carratus
< arabic
qirat
(= fruit of the carob tree, weight of 4 grains)
< ancient
greek κεράτιον
| keration
(= carob seed, small weight of measure), a diminutive of κέρας
| keras (=
horn of an animal).
caravan
< middle
french
caravane
< old
french
car(e)vane
/ medieval
latin
caravana
< arabic
qairawan
< persian
karwan
(= group of desert travelers).
caravel
< middle
french
caravelle
<
spanish
carabela
/ portuguese
caravela,
a diminutive of caravo
(= small vessel) <
late latin
carabus
(= small wicker boat) <
ancient greek κάραβος
| karabhos
(= lobster).
carbon
< latin
carbo
[gen. carbonis]
(= coal, charcoal) <
I.E.
*ker-(3)
(= heat,
fire).
card
< old
french
carte
<
medieval
latin
c(h)arta
(= card, paper) <
latin
charta
(= leaf of paper, writing, tablet) <
ancient greek
χάρτης | khartēs
(= layer of papyrus) < (?) egyptian
origin.
cardinal
< middle english cardinal
< medieval
latin
cardinalis
(= one of
the presbyters of the chief (cardinal) churches of Rome) < a
shortening of 1. cardinalis
[ecclesiae
Romanae]
or 2. [episcopus]
cardinalis
< latin
cardinalis
(= principal,
chief) < cardo
[gen. cardinis]
(= axis, base).
care
< old
english
c(e)arian
(= be anxious or solicitous, feel concern or interest)
< proto-germanic
*karo-
(= lament, care).
career
< middle
french
carriere
(= road, racecourse) <
old
provençal
/ italian
carriera
< vulgar
latin
*[via]
cararia
(= carriage [road], track for wheeled vehicles)
< latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
cargo
< spanish
cargo
(= burden) <
cargar
(= load) <
vulgar
latin
*carrico
[inf. carricare]
(= load a cart or wagon) <
latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
Caribbean
<
spanish
Caribe
< arawakan
Carib (=
strong), the natives of the islands of Caribbean < (?) kalin(ag)o
(= brave / strong men) [cf. cannibal].
caricature
<
french
caricature
<
italian
caricatura
(= satirical picture) < caricare
(= to load, exaggerate) <
vulgar
latin
*carrico
[inf. carricare]
(= load a cart or wagon) <
latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
Carl
< old
norse karl
(= man, male) /
middle
high
german
Karl
(= man,
husband) <
proto-germanic
*karlon-
(= man, husband).
carnation
< (?)
1. coronation
< middle english coronaciun
< late
latin coronation
(= a crowning) < latin corono
[inf. coronare]
(= to furnish with a crown) < corona
(= crown, garland) <
ancient greek
κορώνη | korōnē
(= crow, anything curved) or
2. middle
french
carnation
(= person’s color) < (?) italian
carnagione
(= flesh color) <
late latin
carnatio
[gen. carnationis]
(= fleshiness)
< latin
caro
[gen. carnis]
(= piece of flesh).
carnival
< french
carnaval
< italian
carnevale
(= Shrove Tuesday) <
older
italian
carne levare
(= to remove the meat) <
latin caro
[gen. carnis]
(= piece of flesh) + levo
[inf. levare]
(= raise, remove).
Carol
<
medieval
latin
Carolus
<
middle
high
german
Karl
(= man,
husband) <
proto-germanic
*karlon-
(= man, husband).
carousel
< french
carrousel
<
italian carusiello
< (?) carro
(= chariot) <
latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
carpenter
<
anglo-french
carpenter
/ old
french
carpentier
< late
latin
carpentarius
(= wagon [maker]) <
latin carpentum
(= wagon, carriage, cart) < old
celtic
*carpentom
< (?)
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
carpet
< old
french
carpite
<
medieval
latin /
old
italian
carpita
(= thick woolen cloth) < vuldar latin
*carpio
[inf. carpire]
< latin
carpo
[inf. carpere]
(= to card, pluck).
carriage
< anglo-french
/ old
french
cariage
(= cart, carriage) <
carier
(= carry) <
late latin
carrico
[inf. carricare]
< latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
carrot
< middle english karette
< middle
french
carrotte
< latin
carota
< ancient
greek καρώτον
| karōton
(= carrot) < (?) I.E.
*kre-
< *ker-(1)
(= horn,
head).
carry
< middle english carry
< anglo-french
carier
(= to transport in a vehicle) / old
french
carrier
(= to cart, carry) <
late latin
carrico
[inf. carricare]
< latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
cartel
< middle
french
cartel
<
italian
cartello
(= placard), a diminutive of carta
(= card) <
medieval
latin
c(h)arta
(= card, paper) <
latin
charta
(= leaf of paper, writing, tablet) <
ancient greek
χάρτης | khartēs
(= layer of papyrus) < (?) egyptian
origin.
Carthage
< latin
Carthago
[gen. Carthaginis]
<
phoenician
quart khadash
(= new town).
cartoon
< french
carton
/ italian
cartone
(= pasteboard) <
french
carton
(= pasteboard) <
italian
cartone
(= pasteboard) <
medieval
latin
c(h)arta
(= card, paper) <
latin
charta
(= leaf of paper, writing, tablet) <
ancient greek
χάρτης | khartēs
(= layer of papyrus) < (?) egyptian
origin.
cartridge
< cartage
(= case of
cardboard holding a charge of gunpowder) < french
cartouche
(= wrapped in paper, a full charge for a pistol) <
italian
cartoccio
(= roll of paper) <
medieval
latin
c(h)arta
(= card, paper) <
latin
charta
(= leaf of paper, writing, tablet) <
ancient greek
χάρτης | khartēs
(= layer of papyrus) < (?) egyptian
origin.
Casablanca
< spanish Casablanca
(= white
house) < casa
(= house) (< latin
casa
(= hut, cottage)) + blanca,
female of blanco
(= white) (< frankish
*blank
(= white, gleaming)).
cascade
<
french
cascade
<
italian
cascata
(= waterfall) <
cascare
(= to fall) <
vulgar
latin
*casico
[inf. casicare]
< latin
casus,
past participle of cado
[inf. cadere]
(= to fall).
case
(= state of affairs) <
old french
cas
(= event, happening, situation) <
latin
casus
(= chance, occasion, opportunity) <
cado
[inf. cadere]
(= to fall).
case
(= box, receptacle) <
anglo-french
/ old
french
casse
< latin
capsa
(= box, repository) <
capio [inf.
capere] (=
take, hold).
cash
< middle
french
caisse
(= money box) <
provençal
caissa
/ italian
cassa
< latin
capsa
(= box, repository) <
capio [inf.
capere] (=
take, hold).
cashew
< cachou
< french
acajou
< older
portuguese
acajú
< tupi
(of Brazil) acajuba
(= cashew tree).
cashmere
< Cashmere
[wool]
< Cashmere
/ Kashmir
< sanskrit
Kashypamara
(= land of
Kasyap).
casino
< italian
casino,
a diminutive of casa
(= house) <
latin casa
(= hut, cottage, cabin).
casque
<
french
casque
(= helmet) <
italian
casco
< spanish
casco
(= potsherd, skull, helmet) <
cascar
(= break up) <
vulgar
latin
*quassico
[inf. quassicare]
< latin quasso
[inf. quassare]
(= shake, shatter).
cassette
< french
cassette
(= little box) <
middle
french
casset
< a diminutive of old
french
casse
(= box) <
latin
capsa
(= box, repository) <
capio [inf.
capere] (=
take, hold).
cast
< middle english cast
(= throw, fling, hurl), akin
to old
norse
kasta (= throw).
castigate
< latin
castigatus,
past participle of castigo
[inf. castigare]
(= correct, purify, punish) < castus
(= pure) + ago
[inf. agere]
(= drive, lead, act).
castle
< old
english
castel
(= village, fortress, stronghold) <
latin
castellum
(= castle, fort, citadel, fortified village), a diminutive of castrum
(= fort) <
proto-italic
*kastro-
(= part, share) <
I.E. *kes-
(= to cut)).
castor
< old
french
castor
< latin
castor
<
ancient greek
κάστωρ | kastōr
(= beaver).
casual
< middle
french
casuel
< late
latin
casualis
(= by chance) <
latin
casus
(= chance, occasion, opportunity) <
cado
[inf. cadere]
(= to fall).
cat
< old
english
catt
(= domestic
cat) <
proto-germanic
*kattuz
< late
latin
cattus (=
cat).
cataclysm
< french
cataclysme
(= flood) <
latin
cataclysmos
< ancient greek
κατακλυσμός |
kataklysmos
(= deluge, flood) <
κατακλύζω |
kataklyzō
(= to deluge) <
κατά | kata
(= down, to) + κλύζω |
klyzō (=
wash).
catacomb
<
catacombs
< old
english
catacumbas
< late
latin
catacumbae
(= sepulchral
vaults) < (?) latin
cata tumbas
(= near to / at the graves) <
cata
(< ancient greek κατά
| kata (=
down, to)) + tumbas,
accusative plural of tumba
(= tomb) (< ancient greek τύμβος
| tymbhos
(= grave)).
catalogue
< old
french catalogue
(= list, index) < late
latin
catalogus
< ancient
greek κατάλογος
| kataloghos
(= list, register) <
καταλέγω | kataleghō
(= reckon up) <
κατά | kata
(= down, to) + λέγω |
leghō (=
say).
catamaran
< hindi
/ malayalam catamaran
< tamil
kattu-maram
(= tied wood) <
kattu
(= tie, binding) + maram
(= wood, tree).
catapult
< middle
french
catapulte
< latin
catapulta
(= war machine for throwing darts or stones)
< ancient
greek καταπέλτης
| katapeltēs <
κατά | kata
(= down, against) + -πέλτης
| -peltēs
(< πάλλω | pallō
(= to toss, hurl).
catastrophe
< latin
catastropha
< ancient
greek καταστροφή
| katastrophē
(= a sudden end) <
καταστρέφω |
katastrephō
(= overturn, trample on) <
κατά | kata
(= down, to) + στρέφω |
strephō
(= to turn).
catch
< middle english catch
< anglo-french
/ old
french
cachier
(= catch, capture) <
vulgar
latin
*captio
[inf. captiare]
(= chase) <
latin
capto
[inf. captare]
(= take, hold) < capio
[inf. capere]
(= take, hold).
category
<
middle
french
catégorie
< late
latin
categoria
< ancient
greek κατηγορία
| katēghoria
(= accusation, prediction, category) < κατηγορώ
| katēghorō
(= accuse, assert, predicate) <
κατά | kata
(= down, against) + αγορεύω
| aghorevō
(= harangue, declaim) (<
αγορά | aghora
(= public assembly)).
caterpillar
<
catyrpel
< old
french
caterpilose
(= “shaggy
cat”, caterpillar) <
late latin
catta pilosa
< catta
(= cat) + pilosa,
female of pilosus
(= hairy, shaggy) (<
pilus
(= hair)).
cathedral
< middle english cathedral
[church] <
latin
cathedra
< ancient greek
καθέδρα | kathedhra
(= seat, bench) <
κατά | kata
(= down, to) + ‘έδρα
| hedhra
(= seat, chair, base).
Catherine
<
french
Catherine
[(?) by influence of folk etymology
from ancient greek
καθαρός |
katharos (= pure)] <
medieval
latin
Katerina
< latin
Ecaterina
< ancient
greek Αικατερίνη
| Aekaterinē.
cathode
<
ancient greek
κάθοδος | kathodhos
(= a way down) <
κατά | kata
(= down, to) + ‘οδός
| hodhos
(= way, road).
catholic
< french catholique
< medieval
latin
catholicus
(= universal, general) <
ancient greek
καθολικός |
katholikos <
καθ’ ‘όλου
| kath’ holou
(= on the whole, in general) <
κατά | kata
(= down, to, about) + ‘όλου,
genitive of ‘όλος
| holos
(= whole).
cattle
< middle english cattle
(= property)
< anglo-french
catel
(= property) <
medieval
latin
capitale
(= property, stock) < latin
capitale,
neuter of capitalis
(= principal, chief) <
caput
[gen. capitis]
(= head).
Caucasian
< latin
Caucasus
< 1. hittit
kaz-kaz,
a nation of Black Sea or 2. pelasgian
*kau-
(= mountain).
cause
< middle english cause
< old
french
cause
(= cause, reason, case in law) < latin
causa
(= cause, reason, lawsuit).
caution
< middle english caucioun
(= bail,
guarantee) <
old french
caution
(= security, surety) <
latin
cautio
(= caution,
care, precaution) < caveo [inf.
cavere] (=
to be on one's guard).
cavalier
< italian
cavalliere
< late
latin
caballarius
(= horseman) <
vulgar
latin
*caballus
(= horse)
< latin
equus
< I.E.
*ekwo-
(= horse).
cave
< old
french
cave
< latin cavea
(= cavity) < cavus
(= hollow, concave).
caviar
< french
caviar
<
italian
caviaro
< turkish
khaviar
< persian
khaviyar
< khaya
(= egg) + dar
(= bearing).
CD
< an abbreviation of Compact
Disc
[1979].
Cecil
< latin
Caecilius
<
caecus
(= blind).
cedar
< old
english
ceder
< latin
cedrus
< ancient
greek κέδρος
| kedhros
(= cedar, juniper) < (?) I.E. *ked-
(= give off smoke).
ceiling
< middle english celynge
< ceil
(= put a cover or ceiling over) <
old french
celer
(= conceal, cover with paneling) <
latin celo
[inf. celare]
(= hide).
celebrate
< latin
celebratus,
past participle of celebro
[inf. celebrare]
(= assemble to honor, publish, sing praises of) <
celeber
[gen. celebris]
(= frequented, populous, crowded).
celestial
< old
french
celestial
(= celestial, heavenly) <
latin
caelestis
(= heavenly) <
caelum
(= heaven, sky) < (?) I.E.
*kaid-slo-
(= bright,
clear).
cell
< middle english cell
(= small
monastery, a monk’s room) <
latin
cella
(= small room, store room) <
I.E.
*kel-(1)
(= cover, save).
cellar
< middle english cellar
(= store
room) <
anglo-french
celer
/ old
french
celier
(= cellar, underground passage) <
latin
cellarium
(= group of cells, pantry, store room) < 1. a diminutive of cella
(= small room, store room) or 2. cellarium,
neuter of cellarius
(= pertaining to a store room) <
cella.
cellotape
< cellulose
(<
latin
cellula,
a diminutive of cella
(= small room)) + tape (<
old english tæppe
< (?) latin
tapes /
tapete (=
carpet)).
cellophane
< cellulose
(<
latin
cellula,
a diminutive of cella
(= small room)) + -phane
(< ancient greek -φανής
| -phanēs
< φαίνομαι
| phaenomae
(= appear, seem)).
cement
< old
french
ciment
(= cement, mortar) <
latin
cæmentum
(= stone chip [for making mortar]) <
caedo
[inf. caedere]
(= cut down, chop).
cemetery
< old
french
cimetiere
(= graveyard) <
medieval
latin
cemeterium
< late
latin
coemeterium
< ancient
greek κοιμητήριον
| koemētērion
(= sleeping place, dormitory) <
κοιμώμαι | koemōmae
(= to sleep).
censor
< middle
french
censor
< latin
censor
< censeo
[inf. censere]
(= appraise, value, judge).
cent
< latin
centum
(= hundred) <
I.E.
*km-tom
(= 100) < *dkm-tom-
(= 100) {> ancient greek
‘εκατόν | hekaton,
old irish
cet, breton
kant, lithuanian
šimtas, old
church slavonic
suto, avestan
satem, sanskrit
satam} < *dekm-
(= 10).
center
/ centre <
old french
centre
< latin
centrum
(= center) <
ancient greek
κέντρον | kentron
(= sharp point, goad, sting of a wasp) <
κεντώ | kentō
(= to stitch) <
I.E.
*kent-
(= to prick).
century
< latin
centuria
(= group of one hundred) <
centum
(= hundred) <
I.E.
*km-tom
(= 100) < *dkm-tom-
(= 100) < *dekm-
(= 10).
ceramic
< ancient greek
κεραμεικός |
keramoekos <
κέραμος | keramos
(= potter’s earth, tile, earthen vessel, jar).
cereal
< french céréale
< latin
Cerealis
(= of Ceres, of grain) <
Ceres,
an Italic goddess of agriculture <
I.E.
*ker-es-
< *ker-(2)
(= grow).
ceremony
< middle english cerymonye
< old
french
ceremonie
< medieval
latin
ceremonia
< latin
caerimonia
(= holiness, sacredness, reverent rite) < (?) etruscan
origin.
certain
< middle english certain
< old
french
certain
(= reliable, sure) <
vulgar
latin
*certanus
< latin
certus
(= determined, sure, true) < certus,
past participle of cerno
[inf. cernere]
(= separate, distinguish, decide).
cf.
< an abbreviation of latin confer
(= compare), imperative of conferro
[inf. conferre]
< com
(= with, together) + ferro
[inf. ferre]
(= carry, bear).
chain
< middle english chain
< old
french
chaeine
< latin
catena
(= chain).
chair
<
middle english chaere
< old
french
chaiere
(= chair, seat, throne) <
latin
cathedra
< ancient greek
καθέδρα | kathedhra
(= seat, bench) <
κατά | kata
(= down, to) + ‘έδρα
| hedhra
(= seat, chair, base).
chalk
< old
english
cealc
< latin
calx
[gen. calcis]
(= limestone,
small stone) <
ancient greek
χάλιξ | khalix
(= small pebble).
challenge
< middle english challenge
< old
french
chalongier
(= complain, haggle) <
vulgar
latin
*calumnio
[inf. calumniare]
< latin
calumnior
[inf. calumniari]
(= to accuse falsely, to slander) <
calumnia
(= trickery, slander).
chamber
< middle english chamber
< old
french
chambre
(= room, apartment) <
latin
camara
/ camera
(= vault, vaulted room) <
ancient greek
καμάρα | kamara
(= vaulted chamber).
chameleon
< middle english camelion
< old
french
caméléon
< latin
chamaeleon
< ancient
greek χαμαιλέων
| khamaeleōn <
χαμαί | khamae
(= on the ground) + λέων
| leōn (=
lion).
chamomile
< middle english camomille
< old
french camemile
< late
latin
camomilla
< latin
chamomilla
< ancient
greek χαμαίμηλον
| chamaemēlon
< χαμαί
| chamae
(= on the ground) + μήλον
| mēlon
(= fruit, apple).
champagne
< french champagne
< [vin de]
Champagne
(= [wine of] Champagne), a province in France < campagne
(= open country) <
old french
champagne
(= countryside) <
late latin
campania
(= level country) <
latin
Campania,
a region in Italy < campus
(= open field).
champion
< middle english champion
<
old french
champion
(= combatant, champion in single combat) <
late latin
campio
[gen. campionis]
(= gladiator,
fighter) <
latin
campus
(= open field, open space for military exercise).
chance
< middle english chance
<
old french
cheance
(= accident, fortune, the falling of dice) <
vulgar
latin *cadentia
(= [in dice] that
which falls out) <
cadens [gen.
cadentis],
present participle of cado
[ inf. cadere]
(= to fall).
change
< middle english change
<
old french
changier
(= alter, exchange, switch) <
late latin
cambio
[inf. cambiare]
(= barter) < latin cambio
[inf. cambire]
(= exchange) < celtic
origin.
channel
< middle english channel
<
old french
c(h)anel
(= water channel, tube, pipe) <
latin
canalis
(= water pipe, channel) < canna
(= reed) <
ancient greek
κάννα | kanna
(= reed) < (?) babylonian-assyrian
qanu
(= tube, reed).
chantilly
< french Chantilly,
a town in France < medieval
latin
Chantileium
< latin
Cantilius,
personal name.
chaos
< middle english chaos
(= gaping
void, empty) <
old french
chaos
/ latin
chaos
< ancient
greek χάος
| khaos (=
that which gapes wide open, abyss).
chapman
< middle english chapman
< old
english ceapman
(= tradesman) < west germanic
*kaupman-
< *kaup-
(= trade, purchase) + *mann-
(= man).
chapter
< middle english chapter
<
old french
chapitre
< chapitle
< late
latin
capitulum
(= main part, chapter of a book) < a diminutive of latin
caput
[gen. capitis]
(= head, paragraph).
character
< middle english carecter
< old
french
caratere
(= feature, character) <
latin
character
< ancient
greek χαρακτήρ
| kharaktēr
(= engraved mark, symbol, imprint on the soul)
< χαράσσω
| kharassō
(= engrave) <
χάραξ | kharax
(= pointed stake).
charge
< middle english charge
< old
french
charge
(= load, burden) <
chargier
(= to load, to burden) < vulgar
latin
*carrico
[inf. carricare]
(= load a cart or wagon) <
latin
carrus
[plural carra],
carrum
(= celtic war chariot) <
gaulish
karros
(= chariot) < celtic
origin.
charisma
< ancient greek
χάρισμα | kharisma
(= favor, divine gift) <
χαρίζομαι |
kharizomae
(= to show favor to) <
χάρις | kharis
(= grace, beauty, kindness) < χαίρω
| khaerō
(= to rejoice at).
charity
< old
english
charity
< old
french
charité
(= mercy, compassion) <
latin
caritas
(= costliness,
esteem, affection) <
carus
(= dear, valued).
Charles
<
french
Charles
< medieval
latin
Carolus
<
middle
high
german
Karl
(= man,
husband) <
proto-germanic
*karlon-
(= man, husband).
Charlie
< Charles
(q.v.). Especially:
1.
Charlie (=
Japanese soldier) slang
from World War II < Charlie
(= Asian man) [1930]
<
Charlie
Chan,
fictional Chinese detective.
2.
Charlie (=
Vietcong soldier)
slang from
Vietnam War [1965] < (?) Victor,
Charlie, from military communication
code for letters V,
C, as an abbreviation for Viet
Cong.
charm
< middle english charm
(= incantation,
magic charm) <
old french
charme
(= magic
charm, magic spell incantation, song) <
latin
carmen
(= song, verse) <
cano
[inf. canere]
(= to sing).
chart
< middle
french
charte
(= card, map) <
medieval
latin
c(h)arta
(= card, paper) <
latin
charta
(= leaf of paper, writing, tablet) <
ancient greek
χάρτης | khartēs
(= layer of papyrus) < (?) egyptian
origin.
chase
< middle english chacen
< old
french
chacier
(= to hunt, ride swiftly) <
vulgar
latin
*captio
[inf. captiare]
(= chase) <
latin
capto
[inf. captare]
(= take, hold) < capio
[inf. capere]
(= take, hold).
chassis
<
french
châssis
(= frame) < old
french
chassiz
(= frame,
framework) <
chasse
(= case, box, eye socket) <
latin
capsa
(= box, repository) <
capio [inf.
capere] (=
take, hold).
chat
< a
shortening of chatter
< middle english chateren
(= twitter, make shrill sounds [of birds], gossip, talk idly) <
cheateren
/ chiteren
< echoic
origin.
chateau
<
french
château
< old
french
chastel
< latin
castellum
(= castle, fort, citadel, fortified village), a diminutive of castrum
(= fort) <
proto-italic
*kastro-
(= part, share) <
I.E. *kes-
(= to cut)).
chauffeur
< french
chauffeur
(= stoker,
operator of a steam engine) <
chauffer
(= to heat) <
old french
chaufer
(= to heat, warm up) <
vulgar
latin
*calefare
< latin
calefacio
[inf. calefacere]
(= make warm) <
caleo
[inf.calere]
(= be warm) + facio
[inf. facere]
(= make, do).
chauvinism
< french
chauvinisme
<
[Nicholas]
Chauvin,
a soldier who idolized Napoleon.
cheap
< old
english
ceap
(= traffic, a purchase) <
ceapian
(= to
trade) < (?) late latin cauponor
[inf. cauponari]
(= to haggle) < latin
caupo
[gen. cauponis]
(= petty tradesman, huckster, peddler).
cheat
< old
french
escheat,
past participle of escheoir
(= happen, occur, fall due, lapse) <
late latin
*excado
[inf. excadere]
(= fall away, fall out) <
latin ex-
(= out) + cado
[inf. cadere]
(= to fall).
check
< middle english check
< old
french
eschequier
(= a check in chess, chessboard, chess set)
< eschec
(= chess game, chessboard, checkmate) <
vulgar
latin
*scaccus
< arabic
shah
< persian
shah
(= king, shah), the most important piece in chess < old
persia xšayathiya
(= king) < indo-iranian *ksayati
(= he rules).
cheek
< old
english
ce(a)ce
(= jaw, jawbone, the fleshy wall of the mouth) <
proto-germanic
*kaukon
(= jaw).
cheer
< middle english cheer
<
anglo-french
chere
(= face) / old
french
chiere
(= face, look, expression) <
late latin
cara
(= face) < (?) ancient greek
κάρα | kara
(= head).
cheers
! < cheero
! (= salute or toast when taking a drink), plural of cheer
(q.v.).
cheese
< old
english
cese
/ cyse
(= cheese)
< west
germanic
*kasjus
< latin
caseus
/ caseum
(= cheese).
cheetah
< hindi
chita
(= leopard) <
sanskrit
chitraka
(= leopard, tiger) < chitra-s
(= distinctively marked, many-colored) + kayah
(= body).
chef
<
french
chef
< chef
[de cuisine]
(= head
[of the kitchen]) <
old french
chief
(= leader, ruler, head) <
vulgar
latin
*capum
< latin
caput
(= head).
Chelsea
< middle english Chelchuthe
< old
english
Chelchede
< Celchyth
< Caelichyth
< cealc
(= chalk) + hyth
(= landing place).
chemist
< chymist
(= alchemist)
< middle
french
chimiste
< medieval
latin
chimista
< alchimista (=
alchemist)
< alchimia
< arabic
al-kimiya
< al
(= the) + kimiya
(= chemistry) < ancient greek
χημεία
| khēmoea
(= chemistry) < (?) a compound of Χημία
| Khēmia
(< egyptian Kmt
(= Egypt) < kmm
(= I am black [(= fertile) soil])) + ancient
greek χυμός
| khymos
(= juice) (< χέω
| kheō (=
to pour, cast)).
cherish
< middle english cherischen
< old
french
chierir
(= to hold dear) <
chier
(= dear) <
latin
carus
(= dear, beloved).
Cherokee
< Chorakae,
natives of North America <
iroquoian
tsaragi.
cherry
< middle english cherry
< anglo-french cherise
< old
french
cherise
<
vulgar
latin
*ceresia
< ancient
greek κερασία
| kerasia
(= cherry tree) <
κέρασος
| kerasos
(= cherry tree).
chess
< very
< middle english check
< old
french
esches
(= chessmen), plural of eschec
(= chess game, chessboard, checkmate) <
vulgar
latin
*scaccus
< arabic
shah
< persian
shah
(= king, shah), the most important piece in chess < old
persia xšayathiya
(= king) < indo-iranian *ksayati
(= he rules).
chest
< a
merge of: 1. old
english
cest
(= box, coffer, casket) + 2. middle
english cest
(= breast, thorax) [with the ribs as a “box”] <
proto-germanic
*kista
< latin
cista
(= chest, box) <
ancient greek κύστη
| kystē
(= box, basket).
Chester
< middle english Cestre
< old
english
Legacæstir
(= city of
the legions) <
latin legio
(= legion) + old
english
ceaster
(= [Roman] town) (<
latin castrum
(= fort, fortified place) <
proto-italic
*kastro-
(= part, share)).
chevalier
< anglo-french
chivaler
(= mounted knight) / old
french
chevalier
(= knight, horseman) <
late latin
caballarius
(= horseman) <
vulgar
latin
*caballus
(= horse)
< latin
equus
< I.E.
*ekwo-
(= horse).
chew
< old
english
ceowan
(= to bite, gnaw) <
west
germanic
*keuwwan
(= to chew).
chic
< french
chic
(= subtlety, stylishness) < (?) 1. german
Schick
/ Geschick
(= tact, skill, aptness) <
middle
german
schikken
/ schicken
(= arrange) or 2. french chicane
(= trickery) <
chicaner (=
to pettifog).
Chicago
< canadian
french
Chicago
< 1. algonquian
/sheka:ko:heki/
(= place of the wild onion) or 2. ojibwa
shika:konk
(= at the skunk place).
chicken
< old
english
cicen
(= young
of hen, young of any bird) <
proto-germanic
*kiukinam
<
*keuk-
< echoic
origin [of the bird’s sound].
chief
< middle english
chief
< old
french
chief
(= leader, ruler, head) <
vulgar
latin
*capum
< latin
caput
(= head).
child
< old
english
cild
(= fetus, infant) <
proto-germanic
*kiltham
(= “child-home”, womb).
chime
< middle english
chymbe
(= cymbal) <
old french
chimbe
/ latin
cymbalum
< ancient greek κύμβαλον
|
kymbhalon (= cymbal)
< κύμβη
| kymbhē
(= drinking cup).
chimney
< middle english
chimney
< old
french
cheminee
(= fireplace, chimney stack) <
medieval
latin
caminata
(= fireplace) <
late latin
[camera]
caminata
(= [room] with a fireplace) <
latin
caminata,
female of caminatus
< caminus
(= furnace, forge, oven) <
ancient greek
κάμινος | kaminos
(= furnace, oven, brick kiln).
chimpanzee
< bantu
(of Angola / Congo) chimpenzi
/ kimpenzi
(= ape).
chin
< old
english
cin(n)
(= chin) <
I.E.
*genu-(2)
(= jaw).
China
< (?)
sanskrit
Cina-s
(= the Chinese)
< chinese
Qin
/ Ts’in,
an old dynasty of China.
chip
< old
english
cipp
(= small piece) < (?) I.E.
*keipo-
(= sharp post).
Chloe
< latin Chloe
< ancient
greek Χλόη
| Khloē <
χλόη | khloē
(= greenery,
grass) <
I.E.
*ghlo-
< *ghel-(2)
(= shine).
chocolate
< mexican
spanish
chocolate
< nahuatl
(of Aztecs) chocola-tl
(= chocolate) < chocol
[(?) 1. related to xocalia
(= make bitter or sour) or 2. by influence of mayan
chocol
(= hot)] + a-tl
(= water)].
choice
< middle english
choice
< chois
< old
french
chois
(= a choice) <
choisir
(= to choose, distinguish) < germanic
origin.
choir
< middle english
queor
(= choir’s place in a church) <
old french
cuer
/ quer
(= choir’s place in a church, chorus of singers) <
latin
chorus
< ancient greek χορός
| khoros
(= round dance, dancing place, singers-dancers in a theater).
choose
< old
english
ceosan
(= choose, seek out, decide) <
proto-germanic
*keus-
< I.E.
*geus-
(= taste, choose).
chord
(= related music notes) < a shortening of accord
[by influence of corde
< latin
chorda (= string)] <
old french
acorder
(= agree)
< vulgar
latin
*accordο
[inf. accordare]
< latin
ad
(= to) +
cor
[gen. cordis]
(= heart).
chord
(= string) < cord
< middle english
corde
(= string, rope) <
old french
corde
(= rope, string, twist) <
latin
chorda
(= string of a musical instrument) <
ancient greek
χορδή | khordhē
(= string, catgut, chord).
chorus
< latin
chorus
< ancient greek χορός
| khoros
(= round dance, dancing place, singers-dancers in a theater).
Chris
< a shortening of 1. Christopher
or 2. Christine
/ Christina.
Christ
< old
english
Crist
< latin
[Jesus]
Christus
< ancient
greek [Ιησούς]
Χριστός | [Iēsous]
Khristos
(= [Jesus] the Anointed) < χρίω
| khriō
(= to rub, anoint) < I.E.
*ghrei-
(= to rub).
Christmas
< old
english
Cristes mæsse
< Christ
+ mæsse (<
vulgar latin *messa
(= eucharistic service) < late
latin missa
(= dismissal) < missa,
past participle of mitto
[inf. mittere]
(= let go, send)).
Christopher
< late
latin
Christophoros
< ancient
greek Χριστοφόρος
| Khristophoros
< Χριστός |
Khristos
(= the Anointed) (< χρίω
| khriō
(= to rub, anoint)) + φόρος
| phoros
(= bearer) (<
φέρω | pherō
(= to carry)).
chroma
< ancient greek
χρώμα | khrōma
(= skin, color of the skin, color) < χρως
| khrōs
[gen. χρωτός, χροός
| khrōtos,
khro-os] (= skin).
chromosome
< german
Chromosom
< ancient
greek
χρώμα | khrōma
(= color) (< χρως
| khrōs
(= skin)) + σώμα | sōma
(= body) [so called because its substance stains readily with basic
dyes].
chromium
< french
chrome
< ancient greek
χρώμα | khrōma
(= skin, color of the skin, color) < χρως
| khrōs
(= skin) [so called for the colorful tints of its chemical
compounds].
chronic
< middle
french
chronique
< latin
chronicus
< ancient
greek χρονικός
| khronikos
(= concerning time) <
χρόνος | khronos
(= time).
chronicle
< middle english
chronicle <
anglo-french
cronicle
< old
french
cronique
< latin
chronica,
neuter plural of chronicum
< ancient
greek χρονικά
[βιβλία] | khronika
[bhibhlia]
(= [books of] annals, chronology) < χρονικά,
neuter plural of χρονικός
| khronikos
(= concerning time) <
χρόνος | khronos
(= time).
church
< old
english
cir(i)ce
(= place for christian worship, the body of christian believers,
ecclesiastical authority) <
proto-germanic
*kirika
{> old
saxon
kirika, old
norse
kirkja, dutch
kerk, german
Kirche} < ancient greek
κυριακή [οικία]
| kyriakē
[oekia],
κυριακόν [δώμα]
| kyriakon
[dhōma]
(= Lord’s [house]) <
κυριακόν, neuter of
κυριακός (= of the
lord) <
κύριος | kyrios
(= ruler, lord).
ciao
< italian
schiavo
(= [your] servant) <
medieval
latin
sclavus (=
slave) (< Sclavus
(= Slav) [because too many Slavs sold into slavery] < ancient
greek Σκλάβος
| Sklabhos
< old
church slavonic Sloveninu
(= Slav)).
cigar
<
spanish
cigarro
< (?) 1. maya
sicar
(= smoke rolled tobacco leaves) <
si'c
(= tobacco) or 2. [from / by influence of] spanish
cigarra
(= grasshopper, cicada) <
vulgar
latin
*cicala
< latin cicada
(= tree cricket).
Cinderella
< french
Cendrillon
< cendre
(= ash) < latin cinis
[gen. cineris]
(= ash).
Cindy
< Cynthia <
latin Cynthia
<
ancient greek Κυνθία
| Kynthia,
an epithet of goddess Artemis, born on mountain Cynthus [of Delos
island] <
Κύνθος |
Kynthos (=
Cynthus).
cinema
< french
cinéma
< a shortening of cinématographe
<
ancient greek
κινηματικός |
kinēmatikos
(< κίνημα | kinēma
(= movement) <
κινώ | kinō
(= move)) + γράφω |
graphō (=
write, draw).
cinnamon
< middle english
cinnamon
< old
french
cinnamone
< latin
cinna(mo)mum
<
ancient greek
κιννάμωμον |
kinnamōmon <
phoenician
/ hebrew
qinnamon.
circa
(= about,
near to) <
latin
circa
(= around,
round about, near) < circum
(= round about) < circus
(= circle).
circle
< middle english
circle <
old french
cercle <
latin
circulus
(= small ring), a diminutive of circus
(= ring, circular line).
circuit
< middle english
circuit <
old french
circuit
< latin
circuitus
(= a going around) <
circu(m)eo
[inf. circu(m)ire]
(= go around) <
circum
(= around) (< circus
(= circle)) + eo
[inf. ire]
(= go).
circumflex
< latin
[accentus]
circumflexus
(= bent
around) < circumflexus,
past participle of circumflecto
[inf. circumflectere]
(= bend around) <
circum
(= around) (< circus
(= circle)) + flecto
[inf. flectere]
(= to bend).
circumstance
< middle english
circumstance <
old french
circonstance
< latin
circumstantia
(= surrounding condition) < circumstans,
present participle of circumsto [inf.
circumstare]
(= stand around, surround, occupy) < circum
(= around) (< circus
(= circle)) + sto
[inf. stare]
(= to stand).
circus
< middle english
circus <
latin
circus
(= ring, circular line).
cisgender
(= not
transgender) < latin cis
(= on this side of) + english
gender (<
old french gend(r)e
< latin
genus
[gen. generis]
(= race, kind, species)).
citadel
<
middle
french
citadelle
<
italian
cittadella
< a diminutive of old
italian
cittade
(= city) <
latin
civitas
[gen. civitatis]
(= citizenship, state) < civis
(= townsman).
citizen
< middle english
citisein
(= inhabitant
of a city or town) <
anglo-french
citesein
/ citezein
(= city-dweller, town-dweller, citizen) <
cite
(= town, city) <
earlier citet
< latin
civitas
[gen. civitatis]
(= citizenship,
state) <
civis
(= townsman).
citron
< old
french
citron
(= citron, lemon) < (?) old
provençal
citron
[by influence of 1. lemon
or 2. latin
citreum (=
citron)] <
latin
citrus
(= citron-tree) < etruscan source.
city
< middle english
city
< old
french
cite
(= town, city) <
earlier citet
< latin
civitas
[gen. civitatis]
(= citizenship,
state) <
civis
(= townsman).
civic
< latin
civicus
(= of a citizen) < civis (= townsman).
civil
< middle english
civil
< old
french
civil
< latin
civilis
(= relating to a society, of public life, popular) < civis
(= townsman).
claim
< middle english
claim
< old
french
clamer
(= to call, name, complain) <
latin
clamo
[inf. clamare]
(= cry out, shout, proclaim).
Claire
<
french
claire,
female of clair
(= light,
bright) <
latin
clarus
(= clear, bright, distinct).
clan
<
gaelic
clann
(= family, stock, offspring) < latin
planta
(= offshoot).
Clara
< latin
Clara <
clara,
female of clarus
(= bright, shining, clear).
clarify
< middle english
clarify
< old
french
clarifiier
(= make clear, explain) <
late latin
clarifico
[inf. clarificare]
(= make clear, glorify) <
latin
clarificus
(= brilliant) <
clarus
(= clear) + facio
[inf. facere]
(= make, do).
clarinet
<
french
clarinette,
a diminutive of clarine
(= little bell) < clarin
(= trumpet,
clarion) <
clair,
cler
(= clear, brilliant)
< latin
clarus
(= clear).
Clarisse
< a diminutive of Clara
< latin
Clara <
clara,
female of clarus
(= bright, shining, clear).
Clark(e)
<
middle
english
Clark(e)
< middle english
clerk
(= priest) (< old english cleric
< late
latin clericus
(= priestly) < ancient
greek κληρικός
| klērikos
(= of the clergy) < κλήρος
| klēros
(= a lot, allotment of share)).
class
< french
classe
< latin
classis
(= class, division, army, fleet).
classic
< french
classique
< latin
classicus
(= of the [highest] classes [of the Roman people], superior)
< classis
(= class, division, army, fleet).
Claude
<
french
Claude
< latin Claudius
< (?)
claudus
(= limping, lame).
claustrophobia
< latin
claustrum
(= a bolt, a means of closing, a place shut in) (<
claustrum,
neutral past participle of claudo
[inf. claudere]
(= to close)) + -phobia
(< latin
-phobia
< ancient
greek -φοβία |
-phobhia
(= fear of) < φόβος
| phobhos
(= fear) < φέβομαι
| phebhomae
(= go away fearing)).
clavier
< french
clavier
(= keyboard) <
latin
clavis
(= key).
claw
< old
english
clawu
(= claw,
talon, hook) <
proto-germanic
*klawo
(= claw).
clay
< old
english
clæg
(= stiff, sticky earth) <
proto-germanic
*klaijaz.
clean
< old
english
clæne
(= not dirty, pure, open) <
west
germanic
*klainja-
(= clear, pure).
clear
< middle english
clear
< old
french
clair
/ cler
(= clear, brilliant)
< latin
clarus
(= bright, shining, clear).
clemency
< latin
clementia
(= calmness, gentleness) <
clemens
(= calm, mild).
clementine
<
french
clémentine
< Clement
[Rodier],
priest and agriculturalist in Algeria <
latin Clemens
<
clemens
(= calm, mild).
Cleopatra
< ancient greek Κλεοπάτρα
| Kleopatra
< κλέος
| kleos (=
fame) + πάτρα | patra
(= homeland).
clergy
< middle english
clergie
(= office of a clergyman) <
1. old
french
clergié
(= clerics, learned men) (<
medieval
latin clericatus
< late
latin clericus
(= priestly) < ancient greek κληρικός
| klērikos
(= of the clergy) < κλήρος
| klēros
(= a lot, allotment of share)) + 2. old
french
clergie
(= learning, knowledge) (<
clerc <
late latin clericus).
cleric
< old english cleric
/ old
french
clerc
< late latin clericus
(= priestly) < ancient
greek κληρικός
| klērikos
(= of the clergy) < κλήρος
| klēros
(= a lot, allotment of share).
clerk
< middle english
clerk
(= priest) < old english cleric
/ old
french
clerc
< late latin clericus
(= priestly) < ancient
greek κληρικός
| klērikos
(= of the clergy) < κλήρος
| klēros
(= a lot, allotment of share).
clever
< cliver
(= expert at seizing) < (?) 1. frisian
klüfer
(= skillful) or 2. norwegian
klover
(= ready, skillful) or 3. akin to old
norse
kleyfr
(= easy to split).
cliche
< french
cliché
(= stereotype
block) < cliché,
past participle of clicher
(= to click) < echoic
origin.
click
< imitative
origin.
client
< middle english
client
< anglo-french
clyent
< latin
cliens
[gen. clientis]
(= follower,
retainer) < (?) 1. clu(e)o
[inf. cluere]
(= to be called) or 2. clino
[inf. clinare]
(= to incline, bend).
cliff
< old
english
clif
<
proto-germanic
*kliban.
climate
< old
french
climat
(= region, part of the earth) <
latin
clima
[gen. climatis]
(= region,
slope of the earth) <
ancient greek
κλίμα | klima
[gen. κλίματος |
klimatos]
(= slope, region, zone) < κλίνω
| klinō
(= to incline).
climax
< late
latin
climax
[gen. climacis]
< ancient
greek κλίμαξ
| klimax
[gen. κλίμακος |
klimakos]
(= ladder)
< κλίνω
| klinō
(= to incline).
climb
< old
english
climban
(= rise gradually, ascend) <
west
germanic
*klimban
(= go up by clinging).
clinic
< french
clinique
< latin
clinicus
(= doctor in a hospital) <
ancient greek
κλινικός | klinikos
(= of the bed) <
κλίνη | klinē
(= bed) <
κλίνω | klinō
(= to incline).
clip
(= fasten)
< old
english
clyppan
(= to embrace, surround) <
proto-germanic
*kluppjan.
clock
< middle
english clokke
(= clock
with bells) < (?) middle
dutch
clocke
< old
french
cloque
<
medieval
latin
clocca
(= bell) < (?) celtic
source < imitative
origin.
clone
< medieval greek
κλώνος | klōnos
(= branch) < ancient greek
κλων | klōn
[gen. κλωνός |
klōnos]
(= a twig, branch).
close
< middle english
close
< old
french
clore
(= shut, cut off from) <
latin clausus,
past participle of claudo
[inf. claudere]
(= shut, close, block up).
closet
< middle english
closet
(= small private room for study or prayer)
< old
french
closet
(= small enclosure, private room), a diminutive of clos
(= enclosure) <
latin
clausum
(= closed space, enclosure) <
clausum,
neuter past participle of claudo
[inf. claudere]
(= shut, close, block up).
cloth
< old
english
claþ
(= cloth, sail, cloth covering) <
proto-germanic
*kalithaz
(= cloth, garment).
Clothilde
< french Clothilde
<
german
Klothilde
< old
high german
*klod
(= famous) + hild
(= battle).
cloud
< middle english
cloud
(= rain-cloud) < old
english
clud
(= mass of rock, hill).
clown
< clowne
/ cloyne
(= man of
rustic manners, boor, peasant) < (?) scandinavian
source.
club
< middle english
club
(= thick
stick as a weapon) <
old norse
klubba
(= cudgel) < proto-germanic
*klumbon.
clue
< clew
(= ball of thread or yarn) [in reference to the “clew of Ariadne”,
in greek mythology, given to Theseus as a guide out of the Labyrinth
in a palace of Crete] < middle
english
clewe
/ cleue
< old english cliewen
(= sphere, ball, clue) < (?) west
germanic *kleuwin
< proto-germanic *kliwjo-.
coach
(= instructor,
trainer) < [slang]
coach
[for private tutor who “carries” a student through an exam (=
covered carriage)] <
middle
french
coche
<
german
kotsche
< hungarian
kocsi
[szekér]
(= [carriage] of Kocs) < Kocs,
a Hungarian village [where this carriage was first made].
coast
< middle english
coast
(= rib, margin of the land) <
old french
coste
(= rib, side, slope, coast,
shore) <
medieval
latin
costa (=
side, shore) < latin
costa
(= rib, side of a ship).
coat
< middle english
coat
< old
french
cote
(= coat, robe, tunic) <
frankish
*kotta
(= coarse cloth).
cobra
< cobra
[capello]
<
portuguese
cobra
[de capello]
(= serpent
[of the hood]) [so
called for the expandable loose skin about its neck]
< latin
colubra
(= snake, female serpent).
coca
< spanish
coca
< quechua
(of Incas) cuca.
cock
< [old
english
cocc
(= male bird, rooster) / old
french coc
/ old
norse
kokkr]
< echoic
origin.
cockney
<
middle
english
cokenei
/ cokeney
(= spoiled child, milksop) < cokene-ey
(= cock’s egg) < old
english
cocena
(= cock’s egg) < coc
(= cock) + æg
(= egg).
cockpit
< cock
(< old
english
cocc
(= male bird, rooster)) + pit
(= hole, cavity) (< old english pytt
< proto-germanic
*putt-
(= pool, puddle) < latin
puteus
(= well, shaft, pit)).
cocktail
< (?)
1. cocktay
< french
coquetier
(= egg-cup) [mixed drinks served in an egg-cup] or 2. cocktail
[horse] (=
[horse] with a docked tail, of mixed pedigree).
cocoa
< cacao
[by influence of coco]
< spanish
cacao
(= the cocoa bean) < nahuatl
(of Aztecs) cacaua
< cacahuatl
(= bean of the cocoa-tree).
coconut
< coco
(= palm tree) (<
spanish /
portuguese
coco
(= grimacing face), on resemblance of its three depressions to a
face) + nut
(< middle english note
< old
english hnutu
< proto-germanic
*hnut-
(= nut)).
cocoon
<
middle
french coucon
< coque
(= clam shell, egg shell, nut shell) <
old french
coque
(= shell) <
latin
coccum
(= berry) <
ancient greek
κόκκος | kokkos
(= berry, seed).
code
< middle english
code
< old
french
code
(= law-book, system of laws) <
latin
codex
(= trunk, book, list, code of laws) < caudex
(= tree trunk).
coffee
< dutch
koffie
< turkish
kahveh
< arabic
qahwa(h)
(= coffee) < Kaffa,
a region of Ethiopia [home of this plant].
cogitation
< middle english
cogitacioun
(= thought,
idea) <
old french
cogitacion
(= consideration, reflection) <
latin
cogitatio
[gen. cogitationis]
(= thought,
opinion) <
cogito
[inf. cogitare]
(= think, reflect, consider) < com
(= with, together) + agito
[inf. agitare]
(< ago
[inf. agere]
(= drive, lead, act)).
cognac
< Cognac
[brandy] <
french
Cognac, a region in France <
medieval
latin
Compiniacum /
Comniacum
< latin
Cominius,
a personal
name.
cognition
< middle english
cognicioun
< latin
cognitio
[gen. cognitiomis]
(= knowledge, acquaintance) < cognosco
[inf. cognoscere]
(= to get to know, recognize) <
com
(= with, together) + (g)nosco
[inf. gnoscere]
(= know) (<
I.E. *gno-
(= know)).
cognomen
< latin cognomen
< com
(= with, together) + (g)nomen
(= name) < (g)nosco
[inf. gnoscere]
(= know).
Cohen
<
hebrew
kohen
(= priest) <
kihen
(= he acted as priest).
cohere
< latin
cohaereo
[inf. cohaerere]
(= cleave together, be consistent) <
com
(= with, together) + haereo
[inf. haerere]
(= adhere, stick).
coiffeur
<
french coiffeur
(= hairdresser) < coiffer
(= to dress hair) <
old french
coife
(= inner
part of the helmet).
coin
< middle english
coin
(= a
wedge) <
old french
coing
(= wedge, stamp, piece of money, corner,
angle) <
latin
cuneus
(= a wedge).
coincidence
< french
coincidence
< coincider
< medieval
latin
coincido
[inf. coincidere]
(= fall upon together) <
latin com
(= with, together) + incido
[inf. incidere]
(= fall upon) (< in
(= in, upon) + cado
[inf. cadere]
(= to fall)).
cold
< old
english
c(e)ald
<
proto-germanic
*kaldjon
< I.E.
*gel-
(= cold, to freeze).
Colin
<
french
Colin
< Col
< a diminutive of Nicolas
< latin Nic(h)olaus
< ancient
greek Νικόλαος
| Nikolaos
< νίκη
| nikē
(= victory) + λαός
| laos
(= people).
collaborator
< french
collaborateur
< latin
collaboratus,
past participle of collaboro
[inf. collaborare]
(= work with) <
com
(= with, together) + laboro [inf.
laborare]
(= to work).
collage
< french
collage
(= a pasting) <
old french
coller
(= to glue) <
ancient greek
κόλλα
| kolla (=
glue).
collagen
< french
collagène
< ancient
greek κόλλα
| kolla (=
glue) + -gen
(= giving birth to) (< french -gène
< ancient
greek -γενής |
-ghenēs (=
born of) < stem γεν-
| ghen-
of γίγνομαι
| ghighnomae
(= be born)).
collapse
< latin
collapsus,
past participle of collabor
[inf. collabi]
(= fall together) <
com
(= with, together) + labor
[inf. labi]
(= to fall, slip).
collar
< middle english
col(l)er
(= neck
armor, gorget) <
old french
coler
(= neck, collar) <
latin
collare
(= necklace, chain for the neck) <
collum
(= neck).
colleague
<
middle
french
collègue
< latin
collega
(= partner in office) <
com
(= with, together) + lego1
[inf. legare]
(= send as a deputy, send with a commission).
collect
< middle english
collect
< old
french
collecter
(= collect) <
latin
collectus,
past participle of colligo
[inf. colligere]
(= gather together) <
com
(= with, together) + lego2
[inf. legere]
(= gather, collect).
college
< middle english
college
< old
french
college
(= collegiate body) < latin
collegium
(= community, society) < collega
(= partner in office) <
com
(= with, together) + lego2
[inf. legere]
(= gather, collect).
collide
< latin
collido
[inf. collidere]
(= strike together) <
com
(= with, together) + laedo
[inf. laedere]
(= strike).
cologne
<
Cologne
[water] <
french
[eau de]
Cologne
(= [water from] Cologne) <
latin
Colonia
[Agrippina]
(= colony [of Agrippina]), wife of emperor Claudius <
colonia
(= settled land, landed estate) {>
german
Köln} <
colonus
(= husbandman, tenant farmer, settler in new land)
< colo
[inf. colere]
(= cultivate, inhabit).
colon
< latin
colon
(= part of a verse or poem) <
ancient greek
κώλον
| kōlon
(= part of a verse, clause of a sentence).
colonel
<
coronell
< middle
french
coronel
< italian colonnella
<
[compagna]
colonella
(= little column [company]) <
latin
columna
(= column, pillar).
colony
< middle english
colony <
latin
colonia
(= settled land, landed estate) <
colonus
(= husbandman, tenant farmer, settler in new land)
< colo
[inf. colere]
(= cultivate).
color
< middle english
color
(= skin
color) <
anglo-french
culur
/ coulour
/ old
french
color
(= color, complexion) <
latin
color
(= color of the skin, color, appearance)
< old
latin
colos
(= a
covering).
Colorado
< spanish
[Rio]
Colorado
(= [river] Reddish)
< colorado
(= colored, reddish) <
colorado,
past participle of colorar
(= to color, dye, paint) <
latin
coloro
[inf. colorare]
(= to color, to get tanned) <
color (=
color of the skin, color, appearance) <
old latin
colos
(= a
covering).
Colosseum
< medieval
latin
Colosseum
< colosseum,
neuter of colosseus
(= gigantic) <
latin
colossus
(= gigantic statue) [(?) a reference to a gigantic statue of Nero
next to this building] <
ancient greek
κολοσσός
| kolossos
(= gigantic statue) [e.g. ο κολοσσός
της ‘Ρόδου
(= the colossus of Rhode)].
colt
< old
english
colt
(= young horse) < (?) proto-germanic
*kultaz.
column
< old
french
colombe
< latin
columna
(= column, pillar).
coma
<
ancient greek
κώμα
| kōma (=
deep sleep, coma).
combat
< middle
french
combat
< old
french
combattre
< late
latin combatto
[inf. combattere]
< latin
com
(= with, together) + bat(t)uo
[inf. bat(t)uere]
(= to cut, beat, fight).
combine
< middle english
combine
< old
french
combiner
< late
latin
combino
[inf. combinare]
(= to unite, yoke together) <
latin com
(= with, together) + bini,
plural of binus
(= two by two) (< bis
(= twice)).
come
< middle english
come
< old
english
cuman
<
proto-germanic
*kwem-
< I.E.
*gwa-
(= to go, come).
comedy
< middle english
comedy <
old french
comedie
(= a poem)
< latin
comoedia
< ancient
greek κωμωδία
| kōmōdhia
(= a comedy, amusing spectacle) < κωμωδός
| kōmōdhos
(= actor or singer in the revels) <
κώμος
| kōmos
(= company of merry-making young men) + ωιδή
| ōidhē
(= ode).
comet
<
middle english
comet
< old
french
comete
< latin
cometa
< ancient
greek κομήτης
[αστήρ] | komētēs
[astēr]
(= long-haired
[star]) <
κόμη
| komē (=
hair of the head) [so called because its tail is like a hair
following it].
comfort
< middle english
conforten
< old
french
conforter
(= solace, help, strengthen) <
late latin
conforto
[inf. confortare]
(= to strengthen much) <
com
(= with, together) + fortis
(= strong).
comic
< middle english
comic
(= of
classical comedy) <
latin
comicus
(= of comedy) <
ancient greek
κωμικός
| kōmikos
(= pertaining to comedy) <
κώμος
| kōmos
(= company of merry-making young men).
comics
< comic
strip (=
magazine’s strip with comic scenes).
comma
< latin
comma
<
ancient greek
κόμμα
| komma (=
clause in a sentence) < *κόπ-μα
| *kop-ma
< κόπτω
| koptō
(= cut off).
command
< middle english command
< old
french
comander
(= to order) <
vulgar
latin
*commando
[inf. commandare]
< latin
commendo
[inf. commendare]
(= recommend) < com
(= with, together) + mando
[inf. mandare]
(= commit, entrust).
commando
<
afrikaans
commando
(= a troop
under a commander) [from
1791, during the Boer War in a South Africa]
< portuguese
commando
(= party
commanded) <
vulgar
latin
*commando
[inf. commandare]
< latin
commendo
[inf. commendare]
(= recommend) < com
(= with, together) + mando
[inf. mandare]
(= commit, entrust).
comment
< middle english comment
< old
french
coment
(= commentary) / late
latin
commentum (=
comment, interpretation) < latin
commentum,
neuter past participle of comminiscor
[inf. comminisci]
(= contrive, devise) <
com
(= with, together) + memini
[inf. meminisse]
(= remember).
commerce
< middle
french
commerce
< latin
commercium
(= trade, trafficking) <
com
(= with, together) + merx
[gen. mercis]
(= merchandise).
commit
< middle english commit
<
latin
committo
[inf. committere]
(= to unite, connect, combine) <
com
(= with, together) + mitto
[inf. mittere]
(= release, send, throw).
commodore
< (?)
dutch
kommandeur
< french
commandeur
< old
french
comandeor
< comander
(= to order) <
vulgar
latin
*commando
[inf. commandare]
< latin
commendo
[inf. commendare]
(= recommend) < com
(= with, together) + mando
[inf. mandare]
(= commit, entrust).
common
< middle english common
(=
belonging to all, general)
< old
french
comun
(= common, general) <
latin
communis
(= common, public, general).
commune
< french commune
(= small territorial divisions) <
middle
french
commune
(= free city, group of citizens) <
medieval
latin
communia
(= that
which is common) < latin
communia,
neuter plural of communis
(= common, public, general).
communicate
< latin
communicatus,
past participle of communico
[inf. communicare]
(= make common, share, communicate) < communis
(= common, public, general).
communism
< french
communisme
<
commun
(= common, general) <
latin
communis
(= common, public, general).
compact
< middle english compact
< latin
compactus,
past participle of compingo
[inf. compingere]
(= fasten together, construct) <
com
(= with, together) + pango
[inf. pangere]
(= to fix, fasten).
company
< middle english company
(= large
group of people) <
old french
compagnie
(= society, friendship, body of soldiers) <
late latin
companio
(= bread
fellow, messmate) <
latin com
(= with, together) + panis
(= bread).
compare
< middle english compare
< old
french
comparer
(= compare, liken) <
latin
comparo
[inf. comparare]
(= liken, compare) < compar
(= equal) < com
(= with, together) + par
(= equal).
compass
< middle english compass
(= space,
area) <
old french
compas
(= circle, radius, pair of compasses) <
compasser
(= go around, measure with a compass) <
vulgar
latin
*compasso
[inf. compassare]
(= pace out) <
latin com
(= with, together) + passus
(= a step).
compassion
<
middle english compassion
< old
french
compassion
(= sympathy, pity) <
late latin
compassion
[gen. compassionis]
(= sympathy)
< compatior
[inf. compati]
(= feel pity) <
com
(= with, together) + patior
[inf. pati]
(= suffer).
compete
< middle
french
compéter
(= be in rivalry with) / late
latin
competo
[inf. competere]
(= meet, strive in common) <
latin com
(= with, together) + peto
[inf. petere]
(= strive, attack).
compile
<
middle english compile
< old
french
compiler
(= compile, collect) < medieval
latin
compilo
[inf. compilare]
(= plunder, rob) < latin
compilo
[inf. compilare]
(= bundle
together, heap up) <
com (=
with, together) + pilo
[inf. pilare]
(= compress, ram down).
complain
< middle english compleinen
(= bewail, find fault, express dissatisfaction)
< old
french
complaindre
(= to lament) <
vulgar
latin
*complango
[inf. complangere]
(= beat the breast) <
latin com
(= with, together) + plango
[inf. plangere]
(= strike, beat the breast).
complement
< middle english complement
< old
french
compliement (=
accomplishment, fulfillment) <
latin
complementum
(= supplement) < compleo
[inf. complere]
(= fill up) <
com
(= with, together) + pleo
[inf. plere]
(= fill).
complete
< middle english complete
< old
french complet
(= full) < latin
completus,
past participle of compleo
[inf. complere]
(= fill up) <
com
(= with, together) + pleo
[inf. plere]
(= fill).
complex
< french
complexe
(= complicated, complex) <
latin
complexus,
past participle of complector
[inf. complecti]
(= encircle, embrace, comprehend) <
com
(= with, together) + plecto
[inf. plectere]
(= weave, braid, twine).
complicate
< latin
complicatus,
past participle of complico
[inf. complicare]
(= fold together, involve) <
com
(= with, together) + plico
[inf. plicare]
(= fold, weave).
compliment
< latin
complementum
(= supplement) < compleo
[inf. complere]
(= fill up) <
com
(= with, together) + pleo
[inf. plere]
(= fill).
component
< latin
componens
[gen. componentis],
present participle of compono
[inf. componere]
(= put together, collect together) <
com
(= with, together) + pono
[inf. ponere]
(= to place).
compose
< middle english compousen
(= write) <
old french
composer
(= put together, compound, adjust, write) <
latin com
(= with, together) + old
french
poser
(= to place) (<
late latin
pauso
[inf. pausare]
(= cease, lay down) < pausa (=
a halt) < ancient greek παύσις
| pafsis
< παύω
| pavō
(= to stop)).
composite
<
middle english composite
< old
french
composite
< latin
compositus,
past participle of compono
[inf. componere]
(= put together) <
com
(= with, together) + pono
[inf. ponere]
(= to place).
compost
< middle english compote
(= mixture
of stewed fruits) <
old french
composte
(= mixture of leaves for fertilizing land) <
vulgar
latin
*composita
< latin
composita,
female past participle of compono
[inf. componere]
(= put together) <
com
(= with, together) + pono
[inf. ponere]
(= to place).
compound
< middle english compounen
(= put together, mix, combine) <
old french
compon(d)re
(= arrange, direct) < latin
compono
[inf. componere]
(= put together) <
com
(= with, together) + pono
[inf. ponere]
(= to place).
comprehend
< middle english comprehend
(= understand, include) < latin
comprehendo
[inf. comprehendere]
(= take together, perceive) <
com
(= with, together) + prehendo
[inf. prehendere]
(= catch, seize) <
prae-
(= before) + -hendere
(= seize, take).
compress
< middle english compress
<
old french
compresser
(= compress, put under pressure) <
late latin
compressus,
past participle of compresso
[inf. compressare]
(= press together) < comprimo
[inf. comprimere]
(= to squeeze) <
com
(= with, together) + premo
[inf. premere]
(= to press, hold fast).
compromise
< middle english compromise
< old
french
compromis
< late
latin
compromissus,
past participle of compromitto
[inf. compromittere]
(= make a mutual promise) <
com
(= with, together) + promitto
[inf. promittere]
(= send forth, foretell, promise) <
pro
(= before) + mitto
[inf. mittere]
(= to release, send, throw).
compute
< french
computer
(= count) <
latin
computare
(= count, sum up, reckon together) <
com (=
with, together) + puto
[inf. putare]
(= reckon, think).
comrade
< middle
french
camarade
<
spanish
camarada (=
chamber mate) / italian
camerata
(= a partner) < latin
camara
/ camera
(= vault, vaulted room) <
ancient greek
καμάρα | kamara
(= vaulted chamber).
conceal
< middle english concelen
(= keep secret) <
old french
conceler
(= hide) <
latin concelo
[inf. concelare]
(= hide) <
com (=
with, together) + celo
[inf. celare]
(= hide).
conceive
< middle english conceiven
(= become pregnant) <
old french
conceveir
(<
latin
concipio
[inf. concipere]
(= take in and hold, become pregnant) <
com (=
with, together) + capio
[inf. capere]
(= take, hold).
concept
<
medieval
latin
conceptum
(= draft, abstract) <
concipio
[inf. concipere]
(= take in and hold, become pregnant) <
com (=
with, together) + capio
[inf. capere]
(= take, hold).
concern
< middle english concern
< old
french
concerner
< medieval
latin
concerno
[inf. concernere]
(= concern, touch, belong to) < late
latin
concerno
[inf. concernere]
(= sift, mix as in a sieve) <
com
(= with, together) + cerno
[inf. cernere]
(= sift, perceive).
concert
< french
concert
<
italian
concerto
(= concert, harmony) <
concerto
[inf. concertare]
(= bring into agreement) < latin
concerto
[inf. concertare]
(= contest, dispute) < com
(= with, together) + certo
[inf. certare]
(= contend, strive) (< certus,
past participle of cerno
[inf. cernare]
(= separate, distinguish)).
conclave
< middle english
conclave
< italian
conclave
< latin
conclave
(= private room, chamber suite) <
com
(= with, together) + clavis
(= key).
conclude
< middle english conclude
< latin
concludo
[inf. concludere]
(= shut up, enclose) <
com
(= with, together) + claudo
[inf. claudere]
(= shut).
concord
< middle english concord
< old
french concorde
(= concord,
harmony, agreement) <
latin
concordia
(= agreement, union) <
concors
[gen. concordis]
(= of the
same mind) <
com
(= with, together) + cor
[gen. cordis]
(= heart).
concrete
< middle english concrete
(= actual,
solid particular) <
latin
concretus,
past participle of concresco
[inf. concrescere]
(= grow together) <
com
(= with, together) + cresco
[inf. crescere]
(= grow).
condemn
< middle english condempnen
(= to blame, censure) <
old french
condamner
/ condemner
(= condemn) < condemno
[inf. condemnare]
(= to blame, disapprove) <
com (=
with, together) + damno
[inf. damnare]
(= to harm, damage).
condense
< middle english condense
(=
thicken) <
old french
condenser
< latin condenso
[inf. condensare]
(= make dense) <
com (=
with, together) + denso
[inf. densare]
(= make thick) (<
densus
(= dense, thick)).
condition
< middle english condicioun
< old
french condicion
(= stipulation, state, social status) <
medieval
latin
conditio <
latin
condicio
(= agreement, stipulation, situation) <
condico
[inf. condicere]
(= speak with, agree upon) <
com (=
with, together) + dico
[inf. dicere]
(= speak).
condor
<
american
spanish condor
< quechua
(of Incas) cuntur (=
condor).
conduct
< middle english conduct
(= to
guide) <
latin
conductus,
past participle of conduco
[inf. conducere]
(= bring together) <
com
(= with, together) + duco
[inf. ducere]
(= to lead).
cone
< middle
french
cone
< latin
conus
(= cone, peak of a helmet) <
ancient greek
κώνος
| kōnos
(= cone, spinning top).
conference
< middle
french
conference
<
medieval
latin
conferentia
< latin
conferens,
present participle of confero
[inf. conferre]
(= bring together) <
com (=
with, together) + fero
[inf. ferre]
(= to bear, carry).
confess
< middle english confess
< old
french
confesser
<
vulgar
latin
*confesso
[inf. confessare]
< latin confiteor
[inf. confiteri]
(= to acknowledge) <
com (=
with, together) + fateor
[inf. fateri]
(= to admit).
confetti
< old
french confetti
< italian confetti,
plural of confetto
(= sweetmeat) [the small candies that were thrown during a carnival]
< latin
confectus,
past participle of conficio
[inf. conficere]
(= prepare) < com (=
with, together) + facio
[inf. facere]
(= make, do).
confidence
< middle english confidence
< old
french
confidence
< latin
confidentia
(= trust) <
confidens [gen.
confidentis],
present participle of confido
[inf. confidere]
(= have trust) <
com (=
with, together) + fido
[inf. fidere]
(= to trust).
configure
< middle english configure
< latin
configuro
[inf. configurare]
(= to fashion after a pattern) <
com
(= with, together) + figuro
[inf. figurare]
(= to form, shape) (<
figura
(= a shape, form, figure)).
confirm
< middle english confirmyn
/ confermen
(= ratify, sanction) <
old french
confermer
(= strengthen,
establish) <
latin
confirmo
[inf. confirmare]
(= make firm, strengthen, establish) <
com (=
with, together) + firmo
[inf. firmare]
(= strengthen) (<
firmus
(= strong, steadfast)).
conflict
< middle english conflict
(= battle)
< old
french
conflit
< latin
conflictus
(= a striking together, fight) < conflictus,
past participle of confligo
[inf. confligere]
(= strike together) <
com (=
with, together) + fligo
[inf. fligere]
(= to strike).
conform
< middle english confourmen
(= comply) <
old french
conformer
(= agree to, make similar) < latin
conformo
[inf. conformare]
(= to fashion, to form, modify) <
com (=
with, together) + formo
[inf. formare]
(= to form).
Confucius
< modern latin Confucius
< chinese
K’ung Fu-tzu
(= K’ung the philosopher / the master).
confuse
< latin
confundo
[inf. confundere]
(= to confuse, pour, perplex) <
com (=
with, together) + fundo
[inf. fundere]
(= to pour).
congratulate
< latin
congratulatus,
past participle of congratulor
[inf. congratulari]
(= wish joy) <
com (=
with, together) + gratulor
[inf. gratulari]
(= give thanks) (<
gratus
(= agreeable, pleasing)).
congress
< latin congressus
(= a friendly meeting) < congressus,
past participle of congredior
[inf. congredi]
(= meet with, fight with) <
com (=
with, together) + gradior
[inf. gradi]
(= to walk) (<
gradus
(= a step)).
connect
< middle english connect
(= join, bind) <
latin
connecto
[inf. connectere]
(= join together) <
com (=
with, together) + necto
[inf. nectere]
(= to bind).
Connecticut
< algonquian
/ mohican
quinnitukqut
(= at the long tidal river) <
*kwen-
(= long) + *-ehtekw
(= tidal river) + *-enk
(= place).
Connor
< Conner
< old
english
cunnere
(= examiner, inspector).
conquer
< middle english cunquearen
(= to
achieve) <
old french
conquerre
(= conquer, defeat) <
vulgar
latin
*conquaero
[inf. conquarere]
< latin
conquiro
[inf. conquirere]
(= search for, win) <
com (=
with, together) + quaero
[inf. quaerere]
(= seek, gain).
Conrad
< old
high german
Kuonrat
< kuon
(= bold) + rat
(= counsel).
conscience
< middle english conscience
< old
french
conscience
< latin conscientia
(= consciousness, knowledge) < consciens,
present participle of conscio
[inf. conscire]
(= be aware, be conscious) <
com (=
with, together) + scio
[inf. scire]
(= know).
conserve
<
middle english conserve
(= keep safe, preserve) <
old french
conserver
< latin
conservo
[inf. conservare]
(= keep, preserve, guard) <
com (=
with, together) + servo
[inf. servare]
(= keep watch, maintain).
consider
< middle english consider
(= meditate upon) <
old french
considerer
(= consider, study) <
latin
considero [inf.
considerare]
(= observe) <
com (=
with, together) + sidus
[gen. sideris]
(= star, constellation).
consist
< middle english
consist
<
middle
french
consister
< latin consisto
[inf. consistere]
(= stand firm, stop) <
com (=
with, together) + sisto
[inf. sistere]
(= to place) (< sto
[inf. stare] (= stand)).
console
< french
console
(= bracket) < (?) 1. middle
french
consolateur
(= one who
consoles) < latin consolor
[inf. consolari]
(= encourage) < com (=
with, together) + solor
[inf. solari]
(= to comfort) or 2. latin
consolido [inf.
consolidare]
(= make solid) < com (=
with, together) + solido [inf.
solidare]
(= make solid) (< solidus
(= firm, entire)).
consonant
< middle english consonant
(= agreeing,
harmonious) <
old french
consonant
< latin
consonans,
present participle of consono
[inf. consonare]
(= to sound together) <
com (=
with, together) + sono
[inf. sonare]
(= to
sound).
consort
< middle english consort
(= partner)
< old
french
consort
(= colleague, partner) <
latin
consors [gen.
consortis]
(= comrade, brother, sister) < consors
(= of the same fortune) <
com (=
with, together) + sors
[gen. sortis]
(= a share, lot).
conspicuous
< latin
conspicuus
(= visible, attracting, striking) <
conspicio
[inf. conspicere]
(= look at, observe) <
com (=
with, together) + specio
[specere]
(= look at).
conspire
< middle english conspire
< old
french
conspirer
< latin
conspiro
[inf. conspirare]
(= agree, unite, plot) <
com (=
with, together) + spiro
[inf. spirare]
(= to breathe).
constant
< middle english constant
< old
french
constant
< latin constans
[gen. constantis]
(= steadfast, faithful) < constans,
present participle of consto
[inf. constare]
(= stand together) <
com (=
with, together) + sto
[inf. stare]
(= to stand).
Constantine
< latin
Constantinus
< constans
[gen. constantis]
(= steadfast, faithful) < constans,
present participle of consto
[inf. constare]
(= stand together) <
com (=
with, together) + sto
[inf. stare]
(= to stand).
Constantinople
<
medieval greek
Κωνσταντινούπολις
| Kōnstantinoupolis
< Κωνσταντίνου
πόλις
| Kōnstantinou
polis (=
Constantine’s city) < Κωνσταντίνου,
genitive of Κωνσταντίνος
(= Constantine [q.v.]), the Roman emperor [who transferred the
capital from Rome to the city of ancient Byzantium] + πόλις
(= city).
constellation
< middle english constellacioun
< old
french
constellacion
< late
latin constellatio
(= a
collection of stars) < constellatus
(= set with stars) <
com (=
with, together) + stellatus,
past participle of stello
[inf. stellare]
(= to shine) (<
stella
(= star)).
constitute
< middle english constitute
< latin
constitutus,
past participle of constituo
[inf. constituere]
(= fix, place, set in order) <
com (=
with, together) + statuo
[inf. statuere]
(= to stand, set).
construct
< latin
constructus,
past participle of construo
[inf. construere]
(= accumulate, build, make) <
com (=
with, together) + struo
[inf. struere]
(= to pile up).
consul
< middle english consul
< old
french
consule
< latin
consul
(= magistrate) <
consulo [inf.
consulere]
(= deliberate, take counsel) <
com (=
with, together) + *selere
(= take, gather together).
consult
<
middle
french
consulter
< latin
consulto [inf.
consultare]
(= consult, take the advice of) < consulo
[inf. consulere]
(= deliberate, take counsel) <
com (=
with, together) + *selere
(= take, gather together).
consume
< middle english
consume <
old french
consumer
(= consume) < latin
consumo [inf.
consumere]
(= use up, eat, waste) <
com (=
with, together) + sumo
[inf. sumere]
(= take) (<
sub
(= under) + emo
[inf. emere]
(= buy, take)).
contact
< latin
contactus
(= a touching) <
contactus,
past participle of contingo
[inf. contingere]
(= touch, seize) <
com (=
with, together) + tango
[inf. tangere]
(= touch).
contagion
< middle english contagion
(= communicable disease) <
old french
contagion
< latin
contagio (=
touching, contact, contagion) <
contingo
[inf. contingere]
(= touch, seize) <
com (=
with, together) + tango
[inf. tangere]
(= touch).
contain
< middle english contain
(=
restrain, control)
< old
french
contenir
< latin
continuo [inf.
continere]
(= hold together, enclose) <
com (=
with, together) + teneo
[inf. tenere]
(= hold).
contemn
< middle english contempnen
(= slight, spurn) <
old french
contemner
< latin
contemno [inf.
contemnere]
(= despise, scorn) <
com (=
with, together) + *temno
[inf. temnere] (= slight, scorn).
contemporary
< medieval
latin
contemporarius
< com
(= with, together) + temporarius
(= of time) (<
tempus
(= time, season)).
contempt
< middle english contempt
< old
french
contempt(s)
< latin
contemptus
(= scorn) <
contemptus,
past participle of contemno [inf.
contemnere]
(= despise, scorn) <
com (=
with, together) + *temno
[inf. temnere]
(= slight, scorn).
contend
< middle english contend
(= engage
in rivalry, compete) <
old french
contendre
< latin
contendo [inf.
contendere]
(= stretch out, shoot, fight) <
com (=
with, together) + tendo
[inf. tendere]
(= stretch).
content
< middle english content
(= rest, be satisfied) <
old french
contenter
< medieval
latin contento
[inf. contentare]
< latin
contentus
(= contained, satisfied), past participle of continuo
[inf. continere]
(= hold together, enclose) <
com (=
with, together) + teneo
[inf. tenere]
(= hold).
contents
<
middle english contents
(= things
contained) <
latin
contenta,
plural of contentum,
neuter past participle of continuo
[inf. continere]
(= hold together, enclose) <
com (=
with, together) + teneo
[inf. tenere]
(= hold).
contest
< french
contester
(= dispute, oppose) <
latin
contestor
[litem]
[inf. contestari]
(= call to witness [in court]) <
com (=
with, together) + testor
[inf. testari]
(= bear witness) (<
testis
(= witness)).
context
< middle english context
(= composition, chronicle) <
latin
contextus
(= a joining together) < contextus,
past participle of contexo [inf.
contexere]
(= weave together) <
com (=
with, together) + texo
[inf. texere]
(= weave, make).
continence
< middle english continence
(= moderation) <
old french
continentia
(= repression) < latin
continens
[gen. continentis],
present participle of continuo [inf.
continere]
(= hold together, enclose) <
com (=
with, together) + teneo
[inf. tenere]
(= hold).
continent
< continent
[land] <
medieval
latin
[terra]
continens
(= continuous [land]) <
latin
continens
[gen. continentis),
present participle of continuo [inf.
continere]
(= hold together, enclose) <
com (=
with, together) + teneo
[inf. tenere]
(= hold).
continue
< middle english contynuen
(= maintain,
preserve) <
old french
continuer
< latin
continuo [inf.
continuare]
(= make continuous) <
continuus
(= continuous) <
continuo [inf.
continere]
(= hold together, enclose) <
com (=
with, together) + teneo
[inf. tenere]
(= hold).
contour
<
french
contour
(= circumference, outline) <
italian
contornare
/ medieval
latin
contorno
[inf. contornare]
(= go around) <
com (=
with, together) + torno
[inf. tornare]
(= round off, turn on a lathe) (< tornus
(= lathe) < ancient greek τόρνος
| tornos
(= lathe)).
contra
< middle english contra
< latin
contra
(= in comparison with, against) < *com-teros
< old
latin com
(= with, together) + [comparative suffix] -ter-.
contract
< middle english contract
< old
french
contract
< latin
contractus
(= agreement), past participle of contraho
[inf. contrahere]
(= draw in, shorten, make an agreement)
< com
(= with, together) + traho
[inf. trahere]
(= to draw).
contrast
< french
contraster
< italian
contrastare
(= stand out against, strive) <
vulgar
latin
*contrasto
[inf. contrastare]
(= stand opposed to) <
latin
contra
(= against) + sto
[inf. stare]
(= to stand).
contribute
< latin
contributus,
past participle of contribuo
[inf. contribuere]
(= bring together, add, collect) < com
(= with, together) + tribuo
[inf. tribuere]
(= to allot, pay).
control
< middle english countrollen
(= verify, regulate) <
anglo-french
contreroller
(= exert authority) <
medieval
latin
contrarotulus
(= counter, register) <
latin
contra
(= against) + rotulus,
a diminutive of rota
(= wheel).
controversy
<
middle english
controversy (=
disputation) <
old french
controversie
(= disagreement) < latin
controversia
(= a turning against, quarrel) <
controversus
(= turned against) <
contra
(= against) + versus
(= turned toward / against), past participle of verto
[inf. vertere]
(= to turn).
convenience
< middle english convenience
(= conformity, state of being suitable)
< latin
convenientia
(= a meeting together, agreement) <
convenio
[inf. convenire]
(= come together, join, accord, be suitable)
< com
(= with, together) + venio
[inf. venire]
(= come).
conversation
< middle english conversation
(= place
where one lives, general course of actions) < old
french
conversacion
(= behavior, way of life, monastic life) < latin
conversatio (=
frequent use, intercourse,
conversation) < conversor
[inf. conversari]
(= live, dwell) (= to be turned about) <
com (=
with, together) + verso
[inf. versare]
(= to turn often) (< verto
[inf. vertere]
(= to turn)).
converse
< latin
conversus
(= turned around), past participle of converto
[inf. convertere]
(= turn around, transform) <
com (=
with, together) + verto
[inf. vertere]
(= to turn).
convert
< middle english convert
(= a
change from one religion to another) <
old french
convertir
(= turn around, transform) <
vulgar
latin
*convertio [inf.
convertire]
(= change) <
latin
converto
[inf. convertere]
(= turn around, transform) <
com (=
with, together) + verto
[inf. vertere]
(= to turn).
convey
< middle english conveien
(= go along with, carry, transport) < anglo-french
conveyer /
old french
convoiier
(= to accompany, escort) <
vulgar
latin
*convio
[inf. conviare]
(= to accompany on the way) <
com (=
with, together) + via
(= road, way).
convince
< latin
convinco [inf.
convincere]
(= to overcome decisively) <
com (=
with, together) + vinco
[inf. vincere]
(= to conquer).
convoke
<
middle
french
convoquer
< latin
convoco
[inf. convocare]
(= call together) <
com (=
with, together) + voco
[inf. vocare]
(= to call) (<
vox
[gen. vocis]
(= voice)).
convoy
< earlier
convoy
(= to accompany for protection) <
old french
convoiier
< vulgar
latin
*convio
[inf. conviare]
(= to accompany on the way) <
com (=
with, together) + via
(= road, way).
cook
< old
english
coc
< vulgar
latin
*cocus
(= a cook) <
latin
coquus
(= a cook)
< coquo
[inf. coquere]
(= to cook, prepare food).
cool
< old
english
col
(= not warm, moderately cold) <
proto-germanic
*koluz
(= be cold).
cooperate
< late
latin
cooperatus,
past participle of cooperar
[inf. cooperari]
(= work together with) <
com
(= with, together) + operor
[inf. operari]
(= to work).
coordinate
< latin
coordino
[inf. coordinare] (= to set in order, arrange)
< com
(= with, together) + ordinatio
(= arrangement) (<
ordo
[gen. ordinis]
(= row, rank, arrangement)).
cop
(= policeman)
< an abbreviation of copper
(= policeman)
[(?) thieves’ slang] < (?) cop
(= seize, catch, arrest) < (?) 1. middle
french
caper
(= seize, take) <
latin
capio
[inf. capere]
(= take) or 2. dutch
kapen
(= take) <
old
frisian
capia
(= buy).
Copenhagen
< danish
København
(= merchant’s
port) <
danish
køber
(= merchant) + havn
(= port).
copper
< old
english
coper
< proto-germanic
*kupar
< late
latin
cuprum
< latin
Cyprium
[aes] (=
Cyprian [metal]) < ancient greek
Κύπριος | Kyprios
(= Cyprian) < Κύπρος
| Kypros
(= Cyprus).
copy
< middle english copy
(= written
account) <
old french
copie
< medieval
latin
copia
(= reproduction, transcript) <
latin
copia
(= abundance, profusion) <
com
(= with, together) + ops
[gen. opis]
(= power,
wealth).
coral
< middle english coral
< old
french
coral
< latin
corallium
< ancient
greek κοράλλιον
| korallion
< (?) semitic
origin.
cord
< middle english
corde
(= string, rope) <
old french
corde
(= rope, string, twist) <
latin
chorda
(= string of a musical instrument) <
ancient greek
χορδή | khordhē
(= string, catgut, chord).
Cordova
< spanish
Córdoba
< phoenician
qorteb
(= oil press).
core
< middle english
core
(= inmost part of anything) < (?) old
french
co(eu)r
(= core of fruit, heart of lettuce) <
latin cor
[gen. cordis]
(= heart) <
I.E.
*kerd-
(= heart).
corn
< old
english
corn
(= seed of a cereal plant) <
proto-germanic
*kurnam
(= small seed) <
I.E.
*gre-no-
(= grain).
corner
< middle english
corner
<
anglo-french
cornere
< old
french
corne
(= horn, corner) <
vulgar
latin
*corna
< latin
cornu
(= horn).
cornet
< middle english
cornet
< old
french
cornet,
a diminutive of corn
(= horn) <
latin
cornu
(= horn, bugle horn).
cornice
< middle
french
corniche
/ italian cornice
< 1. latin
coronis
(= curved line) <
ancient greek
κορωνίς | korōnis
(= curved object) or 2. latin
cornix
[gen. cornicis]
(= crow) <
ancient greek
κορώνη | korōnē
(= crow).
corolla
< latin
corolla
(= garland, little crown), a diminutive of corona
(= crown, garland) <
ancient greek
κορώνη | korōnē
(= crow, anything curved).
corona
< latin
corona
(= crown, garland) <
ancient greek
κορώνη | korōnē
(= crow, anything curved).
corporation
< middle english
corporacioun
< late
latin
corporatio
(= assumption
of a body) < latin corporo
[inf. corporare]
(= embody) <
corpus
[gen. corporis]
(= body).
corps
<
french
corps
[d' armée]
(= corps [of army]) <
french
corps
(= body)
< latin
corpus
(= body).
correct
< middle english
correct
< latin
correctus,
past participle of corrigo
[inf. corrigere]
(= put straight, set right) <
com (=
with, together) + rego
[inf. regere]
(= lead straight, rule).
corridor
< french
corridor
<
italian
corridore
<
correre
(= to run) <
latin
curro
[inf. currere]
(= to run).
corrupt
< middle english
corrupt
< old
french
corropt
< latin
corruptus,
past participle of corrumpo
[inf. corrumpere]
(= destroy, spoil) <
com (=
with, together) + rumpo
[inf. rumpere]
(= to break).
corsage
< middle english
corsage
(= size of
the body) <
old french
corsage
(= bust, trunk, body) <
cors
(= body) <
latin corpus
(= body).
corsair
<
middle
french
corsaire
<
provençal
cursar
/ italian
corsaro
< medieval
latin
cursarius
(= pirate) <
latin
cursus
(= course, a running) <
curro
[inf. currere]
(= run).
corvette
< french
corvette
(= small frigate) < (?) 1. middle
dutch
korver
(= pursuit ship) or 2. middle
low german
korf
(= basket, a kind of boat) or 3. latin
corbita
[navis] (=
grain [ship]) < corbis
(= basket) [because there was a basket up on the mast of this kind of
ship].
cosine
< co.
sinus < an abbreviation of
medieval
latin
complementi
sinus < latin
complementum
(= that which completes) (< compleo
[inf. complere]
(= fill up) <
com
(= with, together) + pleo
[inf. plere]
(= fill)) + sinus
(= bend, curve, fold).
cosmetic
< ancient greek
κοσμητικός |
kosmētikos
(= skilled in adornment) <
κοσμώ | kosmō
(= arrange, adorn) <
κόσμος | kosmos
(= order, ornament).
cosmic
< ancient greek
κοσμικός | kosmikos
(= worldly, earthly, of the world) <
κόσμος | kosmos
(= ornament, order, world).
cosmopolitan
< cosmopolite
(= citizen of the world) < ancient
greek κοσμοπολίτης
| kosmopolitēs
(= citizen of the world) < κόσμος
| kosmos
(= world)
+ πολίτης
| politēs
(= citizen) (<
πόλις |
polis (=
city)).
cosmos
< middle english
cosmos
(= the
universe, the world) < ancient greek
κόσμος | kosmos
(= ornament, order, world, world-order).
cost
< middle english cost
(= price,
value) <
old french
cost
(= cost, outlay) <
vulgar
latin
*costo
[inf. costare]
< latin
consto
[inf. constare]
(= stand at, to cost) <
com
(= with, together) + sto
[inf. stare]
(= to stand).
costume
< french
costume
<
italian
costume
(= fashion, habit) <
latin consuetudo
(= custom,
habit, usage) < consuesco
[inf. consuescere]
(= accustom,
habituate) <
com
(= with, together) + suesco
[inf. suescere]
(= addict) (< sueo
[inf. suere]
(= addict)).
cot
(= cradle)
< hindi
khat
(= couch) < sanskrit
khatva.
cottage
< middle english cottage
(= humble habitation) <
old french
cote
(= hut, cottage) (< (?) old
norse kot
(= hut) <
proto-germanic
*kutan)
+ anglo-french
[suffix] -age (<
late latin [suffix]
-aticum
(= belonging to).
cotton
< middle english cotton
< old
french
coton
< provençal
coton
/ italian
cotone
< arabic
qutn
< (?) egyptian
origin.
couch
< middle english couch
(= bed) <
old french
couche
(= bed, lair) <
coucher
(= to lie down) <
latin
colloco [inf.
collocare]
(= to lay, place) < com
(= with, together) + loco
[inf. locare]
(= to place).
cougar
< french
couguar [by
influence of jaguar]
< portuguese
çuçuarana
< 1. tupi
[in Brazil] susuarana
< suasu
(= deer) + rana
(= false) or 2. guarani
guaçu ara.
cough
<
middle english coughen
<
proto-germanic *kokh-.
council
<
middle english council
<
anglo-french
cuncile
< old
french
concilie
< latin
concilium
(= a meeting, a gathering).
count
< middle english count
< old
french
conter
(= count, tell a story) <
latin
computo
[inf. computare]
(= count, sum up) <
com
(= with, together) + puto
[inf. putare]
(= prune, reckon).
country
< middle english country
< old
french contree
/ cuntrede
(= region, district) <
vulgar
latin
*[terra]
contrata
(= opposite [land]) <
latin
contra
(= opposite, against).
county
< middle english county
<
anglo-french
counte
< late
latin
comitatus
(= jurisdiction of a count) <
latin
comes [gen.
comitis]
(= companion, associate).
coup
< middle english coup
(= a blow)
< old
french
coup
/ colp
(= a blow, strike) <
medieval
latin
colpus
< vulgar
latin
*colapus
< latin
colaphus
(= a cuff on the head) <
ancient greek
κόλαφος | kolaphos
(= a blow, punch, slap).
coupe
< french
coupe
< [carrosse]
coupe
(= cut-off [carriage]) <
couper
(= to cut [in half]) <
old french
coup
/ colp
(= a blow, strike) <
medieval
latin
colpus
< vulgar
latin
*colapus
< latin
colaphus
(= a cuff on the head) <
ancient greek
κόλαφος | kolaphos
(= a blow, punch, slap).
couple
< middle english couple
< old
french
cople
(= married couple) <
latin
copula
(= tie, connection).
coupon
< french coupon
(= piece
cut off) <
couper
(= to cut [in half]) <
coup
(= a blow) <
old french
coup
/ colp
(= a blow, strike) <
medieval
latin
colpus
< vulgar
latin
*colapus
< latin
colaphus
(= a cuff on the head) <
ancient greek
κόλαφος | kolaphos
(= a blow, punch, slap).
courage
< middle english corage
< old
french
corage
(= heart, temper) <
vulgar
latin
*coraticum
< latin
cor
[gen. cordis]
(= heart).
courier
< middle english corour
(= a quick
horse, messenger) <
anglo-french
courrier
< old
french coreor
(= a quick horse, messenger) < latin
curro
[inf. currere]
(= to run).
course
< middle english course
(= motion forward, a race-course) < old
french
cors
(= course, running) <
latin
cursus
(= a running, journey, flow of a river) < curro
[inf. currere]
(= to run).
court
< middle english court
< old
french
cort
(= king’s court) <
latin
co(ho)rs
[gen. co(ho)rtis]
(= enclosed
yard).
cousin
< middle english cousin
<
old french
cosin
(= nephew, cousin) <
latin
consobrinus
(= cousin) <
com
(= with, together) + sobrinus
(= cousin
on mother’s side) (<
soror
[gen. sororis]
(= sister)).
covenant
< middle english covenaunt
(= a contract) <
old french
co(n)venant
(= agreement, promise), present participle of covenir
(= agree, meet) <
latin
convenio
[inf. convenire]
(= come together, agree) <
com
(= with, together) + venio
[inf. venire]
(= to come).
cover
< middle english cover
< old
french
covrir
(= protect, conceal) <
late latin
coperio
[inf. coperire]
< latin
cooperio
[inf. cooperire]
(= cover over, bury)
< com
(= with, together) + operio
[inf. operire]
(= to close, cover).
cow
<
middle
english cu
/
qu / kowh
< old
english cu
(= cow) <
proto-germanic *kwon
< I.E.
* gwo-u-
(= ox, cow).
coward
<
middle
english
coward
<
anglo-french
couard
/ couart
/ old
french
coart
(= coward) <
coe
(= tail) (<
latin coda
< cauda
(= tail)) + [suffix] -ard (<
german -hard
(= hardy) < proto-germanic
*-hart
(= bold, hardy)).
Cox
<
middle
english
Cocks
< 1. cock
(< old
english
cocc
(= male bird, rooster)) or 2. cook
(< old
english
coc
< vulgar
latin
*cocus
(= a cook) <
latin
coquus
(= a cook)
< coquo
[inf. coquere]
(= to cook)) or 3. welsh
coch
(= red).
coyote
< american
english coyote
<
mexican
spanish
coyote
< nahuatl
(of Aztecs) coyotl.
cozy
< cosy
(= comfortable, warm)
< scottish
colsie
< (?) scandinavian
source.
cpu
< an abbreviation of central
processing
unit
[1970].
crab
< old
english
crabba
< germanic
origin <
I.E.
*gerbh-
(= to scratch, carve).
crack
< old
english
cracian
(= make a sharp noise) <
proto-germanic
*krakojan
< imitative origin.
cradle
<
middle
english
cradel
(= baby’s
bed) <
old
english
cradol
(= little bed, cot) <
proto-germanic
*kradulaz
(= basket).
craft
< old
english
cræft
(= power)
< proto-germanic
*krab-
/ *kraf-.
Craig
< scottish
Craig
< middle
english
Cragg
(= dweller
by the steep rocks) <
crag (=
steep rock) < celtic origin.
cramp
<
middle
english cramp
< old
french
crampe
<
proto-germanic
*kramp-
(= bent,
crooked).
cranberry
< american
english
cranberry
< middle
low german
kraanbere
< kraan
(= crane) + bere
(= berry).
crash
< middle
english crasschen
(= break in pieces, make a clattering sound) < (?) imitative
origin.
crater
< latin
crater
< ancient
greek κρατήρ
| kratēr
(= large vessel for mixing wine with water)
< κεράννυμι
| kerannymi
(= to mix).
cravat
<
french
cravate
(= scarf, cravat) <
Cravate
(= Croatian)
[in 17th century Croats used to wear a scarf]
(<
german
Krabate
< serbo-croatian
Hrvat
(= Croat) < old church slavonis
Churvatinu
(= Croat) < churva
(= mountain)).
crayon
<
french
crayon
(= chalk pencil, pencil)) <
craie
(= chalk) <
latin
creta
(= chalk, plaster, pipe-clay) < (?) celtic
origin.
craze
< middle
english
cra(i)sen
(= to shatter, crush) < (?) germanic
origin.
cream
< middle
english
creyme
< old
french
cre(s)me
/ craime
(= chrism, holy oil) < a blend of 1. late
latin
chrisma
(= ointment) (< ancient greek
χρίσμα | khrisma
(= unguent) < χρίω |
khriō (=
to annoint)) + 2. late
latin
cramum
(= cream) (< (?) gaulish origin).
create
<
middle
english
create <
latin
creatus,
past participle of creo
[inf. creare]
(= make, build, produce, bear).
credit
< middle
french
crédit
(= belief,
trust) <
italian
credito
< latin
creditum
(= loan, entrusted thing) < creditum,
neuter past participle of credo
[inf. credere]
(= believe, trust).
creed
< old
english
creda
(= confession of faith) <
latin
credo
[inf. credere]
(= believe, trust).
creek
< middle
english
creke
< kryk
< (?) old
norse
kriki
(= corner, nook).
creep
< old
english
creopan
(= crawl, slither) <
proto-germanic
*kreupanan.
crematorium
< german Krematorium
< latin
cremo
[inf. cremare]
(= to burn).
creme
< french
crème
< old
french
cre(s)me
/ craime
(= chrism, holy oil) < a blend of 1. late
latin
chrisma
(= ointment) (< ancient greek
χρίσμα | khrisma
(= unguent) < χρίω |
khriō (=
to annoint)) + 2. late
latin
cramum
(= cream) (< (?) gaulish origin).
Creole
<
french
créole
<
spanish
criollo
(= native to a locality) <
portuguese
crioulo,
a diminutive of cria
(= raised person) <
criar
(= to raise, bring up) <
latin creo
[inf. creare]
(= make, build, produce, bear).
crepe
< french
crêpe
< old
french
crespe
(= ruff, ruffle, frill) <
latin
crispa,
female of crispus
(= curled, having curly hair).
crescendo
<
italian
crescendo
(= increasing) <
latin
crescendo,
ablative of gerund of cresco
[inf. crescere]
(= to increase, grow).
crest
< middle
english
crest
< old
french
creste
(= tuft, comb) <
latin
crista
(= tuft, plume).
cretonne
<
french
cretonne
< Creton,
village in Normandy [where it was first made this type of cloth].
crew
< middle
english
crew
(= group
of reinforcement soldiers) <
old french
cre(u)e
(= an increase, military reinforcement)
< creue,
female past participle of creistre
(= to grow) <
latin
cresco
[inf. crescere]
(= to increase, grow).
cricket
(insect) < middle
english
cricket
< old
french
criquet
(= cricket) <
criquer
(= to creak, crackle) < echoic
origin.
cricket
(game) < old
french
criquet
(= stick, goal post) < (?) middle
dutch cricke
/ middle
flemish
cricke
(= stick, staff).
crime
< middle
english
crime (=
sinfulness)
< old
french
crimne
(= mortal sin) <
latin
crimen
[gen. criminis]
(= charge, accusation, fault) < (?) cerno
[inf. cernere]
(= to decide, sift).
Crimea
< modern
latin Crimea
/ french Crimée
<
rusian
Krimm
/ Krym
< mongolian
(of Tatars) kherem
(= strength).
crimson
<
middle
english
cremesin
< old
italian
carmesi
/ cremesi
(= crimson
color) <
arabic
qirmizi.
crisis
< middle
english
crise
/ crisis
(= decisive
state of things) <
ancient greek
κρίσις | krisis
(= selection, judgment, turning point in a disease)
< κρίνω
| krinō
(= decide, judge).
crisp
< old
english
crisp
(= curly, wavy) < latin
crispus
(= curled, having curly hair).
criterion
<
ancient greek
κριτήριον |
kritērion
(= means for judging, standard) <
κριτής | kritēs
(= a judge) <
κρίνω | krinō
(= decide, judge).
critic
< critick
<
middle
french
critique
< latin
criticus
(= a judge, critic) <
ancient greek
κριτικός | kritikos
(= able to make judgments) <
κρίνω | krinō
(= decide, judge).
crock
< middle
english
crokke
< old
english
crocc(a)
(= pot, vessel, jar, pitcher) <
proto-germanic
*krogu
(= pitcher, pot).
crocodile
< middle
english cocodril
/ cokedrille
< old
french
cocodrille
/ medieval
latin
cocodrillus
< latin
crocodilus
< ancient
greek κροκόδειλος
| krokodhoelos
< unknown
origin.
croissant
<
middle
english
cressaunt
(= crescent-shaped
ornament) <
anglo-french
cressaunt
< old
french
creissant
/ croisant
(= crescent of the moon) <
latin
crescens,
present participle of cresco
[inf. crescere]
(= spring up, grow, increase).
crook
< middle
english
crook
< old
norse
krokr
(= hook, corner).
crop
< old
english
cropp
(= protuberance, head of a sprout, top of a herb, bird’s craw).
croquette
<
french
croquette
< a diminutive of croquer
(= to crunch) + [suffix] -ette.
cross
< old
english
cros
< old
irish cros
< latin
crux
[gen. crucis]
(= stake,
cross) [on which criminals were impaled].
cross
< middle
english
cross (=
to the side)
< across
< [prefix] a-
(= on, in) + cross
(q.v.).
crouton
< french
croûton
<
croûte
(= crust) <
old french
crouste
< latin
crusta
(= rind, crust, shell).
crow
< old
english
crawe
< imitative
origin.
crowd
< old
english
crudan
(= to press, crush).
crown
< middle
english
c(o)roune
(= royal
crown) <
anglo-french
coroune
/ old
french corone
< latin
corona
(= crown, garland) <
ancient greek
κορώνη | korōnē
(= crow, anything curved).
crucify
< middle
english
crucify <
old french
crucif(i)er
< vulgar
latin
*crucifico
[inf. crucificare]
< late
latin
crucifigo
[inf. crucifigere]
(= to fasten to a cross) <
crux
[gen. crucis]
(= cross) + figo
[inf. figere]
(= to fasten, fix).
crude
< middle
english crude
< latin
crudus
(= rough, raw, bloody).
cruel
< middle
english
cruel <
old french
cruel
< crudel
< latin
crudelis
(= rude, unfeeling) < crudus
(= rough, raw, bloody).
cruise
< dutch
kruisen
(= to cross, sail to) <
kruis
(= cross) <
crux
[gen. crucis]
(= cross).
crumb
< middle
english
crumme
/ crome <
old
english
cruma
(= small fragment, morsel, fragment of bread)
< west
germanic
origin.
crumble
< middle
english
kremelen
(= to
break into small fragments) <
old
english
*crymelan
< gecrymman
(= to break into crumbs) <
cruma
(= small fragment) <
west
germanic
origin.
crunch
<
craunch
(= crush
with the teeth) < (?) imitative
origin.
crusade
<
croisade
< middle
french
croisade
/ spanish
cruzada
< medieval
latin
cruciata,
past participle of crucio
[inf. cruciare]
(= to mark with a cross) <
latin crux
[gen. crucis]
(= cross).
crush
< middle
english crush
(= smash,
shatter) <
old french
cruissir
< croissir
(= to smash, break) < (?) frankish
*krostjan
(= to gnash).
crust
< middle
english crust
< old
french
crouste
< latin
crusta
(= rind, crust, shell).
cry
< middle
english cry
< old
french
crier
< vulgar
latin
*crito
[inf. critare]
< latin
quirito
[inf. quiritare]
(= to wail, to shriek).
crypt
< middle
english cripte
(= cavern) <
latin
crypta
(= vault, cavern) <
ancient greek
κρύπτη | kryptē
(= a vault) < κρυπτός
| kryptos
(= hidden) < κρύπτω
| kryptō
(= to hide).
crystal
< old
english
cristal
< old
french
cristal
< latin
crystallus
(= crystal, ice) <
ancient greek
κρύσταλλος |
krystallos (=
crystal) <
κρύος | kryos
(= frost) <
I.E.
*kreus-
(= freeze).
cube
< middle
french
cube
< latin
cubus
< ancient
greek κύβος
| kybhos
(= cube).
cuckoo
< middle
english cokkou
< old
french
cocu
(= cuckoo) < echoic
origin.
cucumber
<
middle
english cucomer
< old
french
cocombre
< latin
cucumis
[gen. cucumeris]
(= cucumber).
cue
< Q.
[used in theater scripts to indicate entrance of an actor] < an
abbreviation of latin
quando
(= when).
cuisine
<
french
cuisine
< late
latin
cocina
/ coquina
(= kitchen) <
latin
coquo
[inf. coquere]
(= to cook).
cultivate
< medieval
latin
cultivatus,
past participle of cultivo
[inf. cultivare]
(= cultivate) <
late latin
cultivus
(= tilled) <
latin
cultus
(= labor, cultivation) <
cultus,
past participle of colo
[inf. colere]
(= work, cultivate, till).
culture
< middle
english culture
(= the
tilling of land) <
latin
cultura
(= agriculture, care, culture) <
cultus,
past participle of colo
[inf. colere]
(= work, cultivate, till).
cup
< old
english
cuppe
< late
latin
cuppa
(= cup) <
latin cupa
(= tub, cask, barrel).
cure
< middle
english cure
(= care,
heed) <
latin cura
(= care, concern, study).
curious
< middle
english curious
(= eager to know) < old
french
curios
(= solicitous, inquisitive) < latin
curiosus
(= careful, diligent, inquiring) < cura
(= care, concern, study).
curl
< middle
english curl
< middle
english
crull(e)
< (?) middle
dutch krul
(= curly) <
proto-germanic
*krusl-.
current
< middle
english curraunt
(= running,
moving along) <
old french
corant,
present participle of corre
(= to run) <
latin
curro
[inf. currere]
(= to run).
curriculum
<
modern
latin
curriculum
(= a
course, a fixed course of study) <
latin
curriculum
(= a running, course, career) <
curro
[inf. currere]
(= to run).
c.v.
< curriculum vitae
(= brief
account of one’s life and work) [1902] (< latin
vitae, genitive of vita
(= life)).
curry
< tamil
kari
(= sauce, relish for rice, a bite, bit).
curse
< old
english
curs
< (?) 1. latin
cursus
(= a running, journey) < curro
[inf. currere]
(= to run) or 2. old
french
curuz
(= anger).
cursor
< middle
english cursor
(= a
running messenger) <
latin
cursor
(= runner, errand-boy) <
curro
[inf. currere]
(= to run).
curtain
< middle
english curtine
< old
french
cortine
< late
latin
cortina
(= curtain) < latin
cortina
(= round
vessel) <
latin
co(ho)rt
[gen. co(ho)rtis]
(= enclosure).
curve
< middle
english curve
< latin
curvus
(= crooked, curved).
custody
< middle
english custody
< latin
custodia
(= guarding, watching) <
custos
[gen. custodis]
(= guardian,
protector).
custom
< middle
english custume
< old
french
costume
(= custom, habit, clothes, dress) <
vulgar
latin
*consuetumen
< latin
consuetudo
(= habit,
usage, way, tradition) <
consuetus,
past participle of consuesco
[inf. consuescere]
(= accustom,
habituate) <
com
(= with, together) + suesco
[inf. suescere]
(= addict) (< sueo
[inf. suere]
(= addict)).
cut
< middle
english cut
<
(?) 1. old
english
*cyttan
or 2. old
french
couteau
(= knife) or 3. germanic
*kut-.
cute
< latin
acutus
(= sharp, pointed), past participle of acuo
[inf. acuere]
(= to sharpen).
cyan
< cyan
[blue] <
ancient greek
κυανός | kyanos
(= dark blue, lapis lazuli) < (?) hittite
*kuwanna(n)-
(= copper blue).
cyber-
< cybernetics
< ancient greek κυβερνητικός
| kybhernētikos
(= able to govern) < κυβερνήτης
| kybhernētēs
(= steersman, governor) < κυβερνώ
| kybhernō
(= steer, pilot, guide, govern).
cyborg
<
cybernetic
+ organism.
cyclamen
< medieval
latin
cyclamen
< latin
cyclaminos
< ancient
greek κυκλάμινος
| kyklaminos <
κύκλος | kyklos
(= circle).
cycle
< middle
english cicle
< old
french
cicle
< late
latin
cyclus
< ancient
greek κύκλος |
kyklos (=
circle, wheel, circular motion).
cylinder
< middle
english chilindre
< old
french
cylindre
< latin
cylindrus
<
ancient greek
κύλινδρος |
kylindhros
(= cylinder, roll, roller) <
κυλίνδω | kylindhō
(= to roll).
cymbal
< middle english cymbal
< old
english cimbal
< old
french
cymbale
< latin
cymbalum
< ancient greek κύμβαλον
|
kymbhalon (= cymbal)
< κύμβη
| kymbhē
(= cup).
cynic
< latin Cynicus
<
ancient greek Κυνικός
| Kynikos
[a kind of a philosopher] < κυνικός
| kynikos
(= of dog, dog-like) <
κύων | kyōn
[gen. κυνός |
kynos] (=
dog). [cf. the seat of Cynic school was
the gymnasium Κυνόσαργες |
Kynosarghes
(= Dog-white’n’black) in ancient Athens, and, also, the opinion
for the coarseness of philosophers life, like a
“dog’s life”].
Cynthia
< latin
Cynthia
<
ancient greek Κυνθία
| Kynthia,
an epithet of goddess Artemis, born on mountain Cynthus [of Delos
island] <
Κύνθος |
Kynthos (=
Cynthus).
cypress
< middle
english cypress
<
old french
cipres
< late
latin
cypressus
< latin
cupressus
< ancient
greek κυπάρισσος
| kyparissos (=
cypress).
Cyprus
< middle
english Cipre(s)
< ancient
greek Κύπρος
| Kypros.
cyrillic
<
[Saint]
Cyril,
a Greek monk [who invented the alphabet replaced the earlier
glagolitic alphabet for Slavs] < late
latin
Cyrillus
< ancient
greek Κύριλλος
| Kyrillos
< κύριος | kyrios
(= lord, master) (see church).
Cyrus
< ancient greek
Κύρος | Kyros
< old
persian
Kurush.
czar
< russian
tsar
< old
slavic
tsesari
< gothic
kaisar
< ancient
greek καίσαρ
| kaesar <
latin
[Caius Julius]
Caesar,
a title of emperor of Rome <
Caesar,
a surname of the Julian gens in Rome.
Czech
< czech
Český
(= Bohemian, Czech) < (?) četa
(= army).